“中外往还深”的意思及全诗出处和翻译赏析

中外往还深”出自唐代卢殷的《堋口逢友人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng wài wǎng huán shēn,诗句平仄:平仄仄平平。

“中外往还深”全诗

《堋口逢友人》
艰难别离久,中外往还深
已改当时法,空馀旧日心。

更新时间:2024年分类:

《堋口逢友人》卢殷 翻译、赏析和诗意

《堋口逢友人》是唐代诗人卢殷创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在堋口遇见友人,
长久的离别艰难,
往来于中外的情谊深厚。
已经改变了往昔的行为规范,
却依旧保留着旧日的情感。

诗意:
这首诗词描述了作者在堋口(地名)与一位久别重逢的友人相遇的情景。诗人表达了长久的离别所带来的艰辛,以及中外友人之间深厚的情谊。虽然时间已经改变了他们的行为和处世方式,但内心的情感仍然保留着过去的真挚。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了离别和重逢的情感体验。作者通过使用“堋口逢友人”这一特定场景,使得诗词具有一定的情境感。诗人通过表达离别的艰难和重逢的喜悦,展现了人与人之间深厚的情感纽带。同时,诗词也反映了时光的流转,人事的变迁,以及情感的延续与传承。作者将自己与友人的情感与行为相对照,突显了内心感受的延续性和真实性。整首诗词简练而深入,留给读者一种深思和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中外往还深”全诗拼音读音对照参考

péng kǒu féng yǒu rén
堋口逢友人

jiān nán bié lí jiǔ, zhōng wài wǎng huán shēn.
艰难别离久,中外往还深。
yǐ gǎi dāng shí fǎ, kōng yú jiù rì xīn.
已改当时法,空馀旧日心。

“中外往还深”平仄韵脚

拼音:zhōng wài wǎng huán shēn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中外往还深”的相关诗句

“中外往还深”的关联诗句

网友评论

* “中外往还深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中外往还深”出自卢殷的 (堋口逢友人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。