“艰难别离久”的意思及全诗出处和翻译赏析

艰难别离久”出自唐代卢殷的《堋口逢友人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiān nán bié lí jiǔ,诗句平仄:平平平平仄。

“艰难别离久”全诗

《堋口逢友人》
艰难别离久,中外往还深。
已改当时法,空馀旧日心。

更新时间:2024年分类:

《堋口逢友人》卢殷 翻译、赏析和诗意

《堋口逢友人》是唐代诗人卢殷创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
艰难别离久,中外往还深。
已改当时法,空馀旧日心。

诗意:
这首诗词表达了作者在堋口(音同“砰口”,指山口)偶遇友人时的感慨。作者和这位友人在困难的分别中相互思念已经很久了,他们的交往和情感纽带已经深深地超越了国界。作者曾经试图改变过当时的处境,但现在只剩下往日的思念。

赏析:
《堋口逢友人》是一首唐代的七绝诗,通过简洁而深刻的语言,表达了作者对友谊和别离的思考和感叹。

首句“艰难别离久,中外往还深”描绘了作者与友人之间长时间的别离和相思之苦。友人也许是因为某种原因离开了作者,这种分离让他们都感到困难和痛苦。然而,尽管身处不同的地方,作者和友人之间的情感却更加深厚,超越了国界和距离的限制。

接着的两句“已改当时法,空馀旧日心”表达了作者努力改变过往的现实情况,但无论如何努力,最终只剩下了对过去的思念。这句话反映了作者对自己和友人之间关系变迁的无奈和感慨。

整首诗词以简洁明了的语言展现了作者对友情和离别的深刻感受,诗中透露出对时光流转和人事变迁的思考。作者对友情的珍视和对离别的痛苦情感都在这首诗中得到了表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“艰难别离久”全诗拼音读音对照参考

péng kǒu féng yǒu rén
堋口逢友人

jiān nán bié lí jiǔ, zhōng wài wǎng huán shēn.
艰难别离久,中外往还深。
yǐ gǎi dāng shí fǎ, kōng yú jiù rì xīn.
已改当时法,空馀旧日心。

“艰难别离久”平仄韵脚

拼音:jiān nán bié lí jiǔ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“艰难别离久”的相关诗句

“艰难别离久”的关联诗句

网友评论

* “艰难别离久”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“艰难别离久”出自卢殷的 (堋口逢友人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。