“手持金箸垂红泪”的意思及全诗出处和翻译赏析

手持金箸垂红泪”出自唐代刘言史的《长门怨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǒu chí jīn zhù chuí hóng lèi,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“手持金箸垂红泪”全诗

《长门怨》
独坐炉边结夜愁,暂时思去亦难留。
手持金箸垂红泪,乱拨寒灰不举头。

更新时间:2024年分类:

《长门怨》刘言史 翻译、赏析和诗意

《长门怨》

独坐炉边结夜愁,暂时思去亦难留。
手持金箸垂红泪,乱拨寒灰不举头。

中文译文:
我一个人坐在火炉边,夜晚凝结着愁绪。
思念暂时停留不住,告别的念头也难挽留。
我手中持着金箸,泪水如红珠垂落下。
我慌乱地拨动着寒灰,不敢抬头仰望。


诗意:
这首诗表达了思念之苦和别离之痛。诗人独自一人坐在火炉旁,沉浸在无尽的愁绪之中。思念在心头时停留不住,离别的念头也很难挽留。诗人手持金箸,泪水如红珠沿着脸颊滴落。他焦急地拨动着寒冷的灰烬,却不敢抬头仰望。

赏析:
这首诗通过独特的意象与细腻的语言描绘了诗人对别离和思念的深刻感受。独坐炉边和暗示夜晚的描写,增加了诗意中的孤寂和沉重感。手持金箸垂红泪的形象,生动地表达了诗人内心的痛苦和无奈。乱拨寒灰不举头的描写,则进一步加深了诗人内心的沉默和沮丧。整首诗以简练的语言和独特的意象,传达了诗人深情的思念之情,表达了一种与生活的痛苦较劲的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“手持金箸垂红泪”全诗拼音读音对照参考

cháng mén yuàn
长门怨

dú zuò lú biān jié yè chóu, zàn shí sī qù yì nán liú.
独坐炉边结夜愁,暂时思去亦难留。
shǒu chí jīn zhù chuí hóng lèi, luàn bō hán huī bù jǔ tóu.
手持金箸垂红泪,乱拨寒灰不举头。

“手持金箸垂红泪”平仄韵脚

拼音:shǒu chí jīn zhù chuí hóng lèi
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“手持金箸垂红泪”的相关诗句

“手持金箸垂红泪”的关联诗句

网友评论

* “手持金箸垂红泪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“手持金箸垂红泪”出自刘言史的 (长门怨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。