“裴回依旧到人间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“裴回依旧到人间”全诗
松径风清闻鹤唳,昙花香暝见僧还。
玄机隐隐应难觉,尘事悠悠了不关。
兴尽凡缘因未晚,裴回依旧到人间。
更新时间:2024年分类:
《游淮云寺》牟融 翻译、赏析和诗意
《游淮云寺》是一首唐代诗词,作者是牟融。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
白云深锁沃州山,
冠盖登临众仰攀。
松径风清闻鹤唳,
昙花香暝见僧还。
玄机隐隐应难觉,
尘事悠悠了不关。
兴尽凡缘因未晚,
裴回依旧到人间。
译文:
白云笼罩着沃州山,
众人怀着崇敬攀登山巅。
松树小径,微风清爽,传来鹤鸣,
黄昏时分,闻到昙花的香气,看到僧人归来。
深奥的禅机隐约可感知,
尘世的事情纷扰不再重要。
兴致虽尽,但凡俗的纷扰并不晚,
迂回曲折,仍然回到人间。
诗意:
《游淮云寺》描绘了诗人游览沃州山上的云寺的情景。诗中通过自然景观和寺庙氛围的描绘,传达了诗人的心境和思考。白云笼罩的山峰与登山者形成鲜明的对比,表达了山峰的壮丽和庄严。诗人通过描写松树小径的清风、鹤鸣的声音以及昙花的香气,展示了寺庙的宁静和祥和。诗人认为世俗的纷扰与尘事并不重要,而真正的玄机和禅意隐藏在深层之中,需要用心去感受和体悟。尽管兴致可能会消退,但追求内心的平静与超脱并不会太迟,诗人在结束游览后仍然回到尘世中。
赏析:
《游淮云寺》通过描绘自然景观和寺庙氛围,表达了诗人对于内心平静和超脱的追求。诗中运用了形象生动的描写手法,使读者可以身临其境地感受到山巅的壮丽景色和寺庙的宁静氛围。通过松树小径的清风、鹤鸣和昙花的香气,传递了一种超脱尘世的意境。诗人认为真正的玄机和禅意并非表面上的繁杂事务,而是需要通过心灵的净化和体悟才能领悟到。尘世的纷扰虽然会使人疲惫,但只要追求的心不曾停歇,追求内心的平静和超脱便没有时间上的晚早之分。最后,诗人以“裴回依旧到人间”表达了他在内心追求的同时,仍然回归尘世并继续生活。整首诗以优美的语言和深刻的意境,向读者传递了一种追求内心宁静与超脱的思考和感悟。
“裴回依旧到人间”全诗拼音读音对照参考
yóu huái yún sì
游淮云寺
bái yún shēn suǒ wò zhōu shān, guān gài dēng lín zhòng yǎng pān.
白云深锁沃州山,冠盖登临众仰攀。
sōng jìng fēng qīng wén hè lì,
松径风清闻鹤唳,
tán huā xiāng míng jiàn sēng hái.
昙花香暝见僧还。
xuán jī yǐn yǐn yīng nán jué, chén shì yōu yōu liǎo bù guān.
玄机隐隐应难觉,尘事悠悠了不关。
xìng jìn fán yuán yīn wèi wǎn, péi huí yī jiù dào rén jiān.
兴尽凡缘因未晚,裴回依旧到人间。
“裴回依旧到人间”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。