“到此令人一纵眸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“到此令人一纵眸”全诗
松菊寒香三径晚,桑榆烟景两淮秋。
近山红叶堆林屋,隔浦青帘拂画楼。
终日忘情能自乐,清尊应得遣闲愁。
更新时间:2024年分类:
《沈存尚林亭夜宴》牟融 翻译、赏析和诗意
《沈存尚林亭夜宴》是唐代诗人牟融创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
草堂寂寂景偏幽,
到此令人一纵眸。
松菊寒香三径晚,
桑榆烟景两淮秋。
近山红叶堆林屋,
隔浦青帘拂画楼。
终日忘情能自乐,
清尊应得遣闲愁。
诗意和赏析:
这首诗词以林亭夜宴为背景,描绘了一个宁静幽雅的景象,表达了诗人的闲适心情和对自然美的赞美。
诗的前两句描述了草堂的寂静和景色的幽深,令人不由自主地放眼远望。诗人通过这种景色的描绘,表达了自己内心的宁静和舒适。
接下来的两句通过描绘松树和菊花的清香,以及夜晚的三个小径,展示了寒冷的秋季景色。桑榆烟景则象征了日落的景象,两淮指的是两岸的河流。这些描写使读者感受到秋天的凉爽和静谧。
下一句描述了近山处红叶堆积在林屋上,展示了秋天的景色之美。最后一句表达了诗人沉浸在美好的环境中,忘记了烦恼,享受着自己的心境。清尊指的是盛酒的酒杯,诗人认为自己应该享受这种悠闲自在的时刻,以释放内心的烦忧。
整首诗词以写景的方式表达了诗人对自然景色的喜爱,通过描绘宁静的环境和秋天的景致,传达了作者内心的宁静和欢乐。这首诗词展示了诗人牟融对自然美的敏感和对闲适生活的向往,给读者带来一种宁静和舒适的感受。
“到此令人一纵眸”全诗拼音读音对照参考
shěn cún shàng lín tíng yè yàn
沈存尚林亭夜宴
cǎo táng jì jì jǐng piān yōu, dào cǐ lìng rén yī zòng móu.
草堂寂寂景偏幽,到此令人一纵眸。
sōng jú hán xiāng sān jìng wǎn,
松菊寒香三径晚,
sāng yú yān jǐng liǎng huái qiū.
桑榆烟景两淮秋。
jìn shān hóng yè duī lín wū, gé pǔ qīng lián fú huà lóu.
近山红叶堆林屋,隔浦青帘拂画楼。
zhōng rì wàng qíng néng zì lè, qīng zūn yīng de qiǎn xián chóu.
终日忘情能自乐,清尊应得遣闲愁。
“到此令人一纵眸”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。