“画堂无复彩衣时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“画堂无复彩衣时”全诗
先垄每怀风木夜,画堂无复彩衣时。
停车遥望孤云影,翘首惊看吊鹤悲。
独有贤人崇孝义,伤心共咏蓼莪诗。
更新时间:2024年分类:
《翁母些》牟融 翻译、赏析和诗意
《翁母些》是唐代诗人牟融创作的一首诗。这首诗词描述了作者对于年老离世的父母的怀念之情。
翁母些,满头华发向人垂,
长逝音容迥莫追。
先垄每怀风木夜,
画堂无复彩衣时。
停车遥望孤云影,
翘首惊看吊鹤悲。
独有贤人崇孝义,
伤心共咏蓼莪诗。
诗词的中文译文:
翁和母亲年事已高,满头白发垂向地面,
他们已经远去,再也无法追忆起他们的声音和容貌。
每当我夜深人静时,经常怀念父母的夜晚,
画堂中再也看不到他们盛装的身影。
我停车远望孤云的影子,
仰着头惊讶地看到吊鹤在哀鸣。
只有贤德的人崇尚孝义,
与伤心情绪一起唱咏着蓼莪(一种草)的诗歌。
这首诗词通过描写作者对父母的思念之情,表达了对父母岁月逝去、容貌消逝的无奈和悲伤。诗中运用了丰富的意象和抒情手法,如“满头华发向人垂”描绘了翁母亲人已暮年的形象;“停车遥望孤云影,翘首惊看吊鹤悲”则通过描绘景物来表达作者感叹岁月的流转和生命的短暂。
诗人牟融通过诗词情感的抒发,展示了对亲情的思念和对传统美德的推崇,同时也表达了对充满诗意的自然景物的赞美。这首诗词深情而悲痛,通过对生死、亲情和人生的思考,唤起了读者对家人的思念之情,也反映了唐代人们对于传统美德的重视。
“画堂无复彩衣时”全诗拼音读音对照参考
wēng mǔ xiē
翁母些
mǎn tóu huá fà xiàng rén chuí, cháng shì yīn róng jiǒng mò zhuī.
满头华发向人垂,长逝音容迥莫追。
xiān lǒng měi huái fēng mù yè,
先垄每怀风木夜,
huà táng wú fù cǎi yī shí.
画堂无复彩衣时。
tíng chē yáo wàng gū yún yǐng, qiáo shǒu jīng kàn diào hè bēi.
停车遥望孤云影,翘首惊看吊鹤悲。
dú yǒu xián rén chóng xiào yì, shāng xīn gòng yǒng liǎo é shī.
独有贤人崇孝义,伤心共咏蓼莪诗。
“画堂无复彩衣时”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。