“百杯疑是酒中仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百杯疑是酒中仙”全诗
凡缘未了嗟无子,薄命能孤不怨天。
一醉便同尘外客,百杯疑是酒中仙。
人生随处堪为乐,管甚秋香满鬓边。
更新时间:2024年分类:
《重赠张籍》牟融 翻译、赏析和诗意
《重赠张籍》是唐代牟融创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
旧日仪容只宛然,
笑谈不觉度流年。
凡缘未了嗟无子,
薄命能孤不怨天。
一醉便同尘外客,
百杯疑是酒中仙。
人生随处堪为乐,
管甚秋香满鬓边。
诗意:
这首诗词是表达了牟融对友人张籍的思念和祝福。诗人感叹时光飞逝,旧日的容颜如今已然变化,但笑谈之间却不觉得时间的流逝。诗人慨叹人事无常,原本未了的缘分令人感叹,但即便命运如此薄弱,他仍然能够独自坚强,不怨天。诗人希望友人能够心情舒畅地喝醉,同尘世外的客人享受生活。百杯酒使他怀疑友人是否已经成为了仙人。诗人认为人生无论身处何地,都可以找到快乐,不必计较岁月的流转,应懂得随时享受人生的乐趣。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了一种豁达乐观的人生态度。诗人在描述友人的容貌和岁月流转之间的感叹时,表达了对友人的思念和祝福。诗中的情感真挚,词句简练而流畅。通过赞美友人的豪情与人生的乐观态度,以及诗人对友人的祝愿,诗中透露出一种豁达和淡定的情绪。整首诗抒发了一种对于人生的随遇而安、洒脱不羁的态度,鼓励人们在生活中积极寻找快乐,并不被外在的变化所影响。诗意辽阔,令人心旷神怡,给人以一种舒畅豁达的感觉。
“百杯疑是酒中仙”全诗拼音读音对照参考
zhòng zèng zhāng jí
重赠张籍
jiù rì yí róng zhǐ wǎn rán, xiào tán bù jué dù liú nián.
旧日仪容只宛然,笑谈不觉度流年。
fán yuán wèi liǎo jiē wú zi,
凡缘未了嗟无子,
bó mìng néng gū bù yuàn tiān.
薄命能孤不怨天。
yī zuì biàn tóng chén wài kè, bǎi bēi yí shì jiǔ zhōng xiān.
一醉便同尘外客,百杯疑是酒中仙。
rén shēng suí chù kān wéi lè, guǎn shén qiū xiāng mǎn bìn biān.
人生随处堪为乐,管甚秋香满鬓边。
“百杯疑是酒中仙”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。