“南州人物依然在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南州人物依然在”全诗
半岩松暝时藏鹤,一枕秋声夜听泉。
风月谩劳酬逸兴,渔樵随处度流年。
南州人物依然在,山水幽居胜辋川。
更新时间:2024年分类:
《题李昭训山水》牟融 翻译、赏析和诗意
《题李昭训山水》是唐代牟融创作的一首诗词。该诗通过描述自己建造了一座山水田园,欢迎文人墨客前来品诗酒,并表达了对自然景观的享受和对逸闲生活的向往。诗词的中文译文为:
卜筑藏修地自偏,
我选择在这里建造了我的住宅,
尊前诗酒集群贤。
邀请文人墨客前来,
共品诗和美酒。
半岩松暝时藏鹤,
黄昏时分松树底下隐藏着鹤,
一枕秋声夜听泉。
晚上躺在枕上,
倾听秋天的声音和泉水的声音。
风月谩劳酬逸兴,
我毫不费力地享受着风月之间的乐趣,
渔樵随处度流年。
随意行走,
尽情享受每一年的流逝。
南州人物依然在,
舍弃尘世的名利,
山水幽居胜辋川。
南州的人们依然在这里,
这个幽静的山水住所胜过了那著名的辋川。
该诗词表达了诗人对幽居生活的向往和对自然景观的欣赏。诗人建造了自己的山水田园,诗酒藏集,邀请文人雅士前来赋诗饮酒,共享逸趣。在黄昏时分,松树底下隐藏着的鹤,构成一幅美丽的秋景;晚上,躺在枕头上,倾听秋天的声音和泉水的声音,享受宁静和美好。诗人表示,他无需过多努力即可享受自然的美景和闲适的生活,他在自然中随意行走,度过美好的时光。最后,诗人通过对比,表达了自己幽静山水住所与众不同、超越辋川的价值和意义。整首诗词流畅自然,通过描绘山水景致与自然声音,抒发了对宁静自然的热爱和对闲适生活的向往。
“南州人物依然在”全诗拼音读音对照参考
tí lǐ zhāo xùn shān shuǐ
题李昭训山水
bo zhù cáng xiū dì zì piān, zūn qián shī jiǔ jí qún xián.
卜筑藏修地自偏,尊前诗酒集群贤。
bàn yán sōng míng shí cáng hè,
半岩松暝时藏鹤,
yī zhěn qiū shēng yè tīng quán.
一枕秋声夜听泉。
fēng yuè mán láo chóu yì xìng, yú qiáo suí chù dù liú nián.
风月谩劳酬逸兴,渔樵随处度流年。
nán zhōu rén wù yī rán zài, shān shuǐ yōu jū shèng wǎng chuān.
南州人物依然在,山水幽居胜辋川。
“南州人物依然在”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。