“何殊昭应望骊山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何殊昭应望骊山”出自唐代白行简的《在巴南望郡南山呈乐天(时从乐天忠州)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hé shū zhāo yīng wàng lí shān,诗句平仄:平平平平仄平平。
“何殊昭应望骊山”全诗
《在巴南望郡南山呈乐天(时从乐天忠州)》
临江一嶂白云间,红绿层层锦绣班。
不作巴南天外意,何殊昭应望骊山。
不作巴南天外意,何殊昭应望骊山。
更新时间:2024年分类:
《在巴南望郡南山呈乐天(时从乐天忠州)》白行简 翻译、赏析和诗意
《在巴南望郡南山呈乐天(时从乐天忠州)》是唐代白行简创作的一首诗词。这首诗以作者在巴南望着南山的景色为背景,表达了自己的情感和思考。
诗词的中文译文:
在巴南望着郡南山时写给乐天(当时从乐天忠州)
诗词的诗意:
这首诗描绘了作者在巴南望着南山的壮丽景色。白行简以大自然的景色来表达自己的情感和思考。他将白云和红绿的层层叠叠比喻为锦绣班,描绘出山水优美的景色。作者在巴南望着南山,感叹于大自然的美景,同时也希望自己的心境能够达到这样的境界。他认为即使身处于巴南,也能够体会到天外的美景。最后一句“何殊昭应望骊山”,表达了作者的愿望,希望自己的心灵能够达到望骊山的境界。
诗词的赏析:
这首诗采用了很多描写景色的手法,通过描绘白云和红绿的层层叠叠的景色,表达出山水的美丽和壮丽。另外,诗词中也蕴含了诗人对自我境界的追求和思考,他希望通过欣赏山水的美景来达到内心的宁静和平和。整体上,这首诗以景写情,以景映心,通过描绘巴南南山的美景,表达了诗人深邃的思考和对内心宁静的追求。
“何殊昭应望骊山”全诗拼音读音对照参考
zài bā nán wàng jùn nán shān chéng lè tiān shí cóng lè tiān zhōng zhōu
在巴南望郡南山呈乐天(时从乐天忠州)
lín jiāng yī zhàng bái yún jiān, hóng lǜ céng céng jǐn xiù bān.
临江一嶂白云间,红绿层层锦绣班。
bù zuò bā nán tiān wài yì, hé shū zhāo yīng wàng lí shān.
不作巴南天外意,何殊昭应望骊山。
“何殊昭应望骊山”平仄韵脚
拼音:hé shū zhāo yīng wàng lí shān
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何殊昭应望骊山”的相关诗句
“何殊昭应望骊山”的关联诗句
网友评论
* “何殊昭应望骊山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何殊昭应望骊山”出自白行简的 (在巴南望郡南山呈乐天(时从乐天忠州)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。