“赤气望逾深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赤气望逾深”全诗
紫光看渐发,赤气望逾深。
焰热晴云变,烟浮昼景阴。
坚刚由我性,鼓铸任君心。
踊跃徒标异,沈潜自可钦。
何当得成器,待叩向知音。
更新时间:2024年分类:
《金在熔》白行简 翻译、赏析和诗意
《金在熔》
巨橐方熔物,
洪炉欲范金。
紫光看渐发,
赤气望逾深。
焰热晴云变,
烟浮昼景阴。
坚刚由我性,
鼓铸任君心。
踊跃徒标异,
沈潜自可钦。
何当得成器,
待叩向知音。
中文译文:
巨大的橐驼炉正在熔炼金属,
洪炉的热度欲要融化金子。
紫色的光看起来逐渐明亮,
红色的气息似乎更加深沉。
炽热的火焰改变了晴朗的云彩,
烟雾漂浮使白昼变暗。
坚固的性格源于我自己的内心,
打铁需要有坚定的决心。
耀眼的光芒只能标记自己与众不同,
沉默而深邃的内在品质更值得钦佩。
等待何时能成为完美的器物,
只盼望能够遇见知音之后才叩开心门。
诗意和赏析:
《金在熔》描绘了炼金的场景,并以此比喻为自身的修炼和塑造成为卓越的人。诗中提到的巨橐炉是指一种特别大型的炉子,表示诗人内心里有着巨大的潜力和志向。烈焰和紫光代表着作者激情和创意,而红色的气息则象征着他的坚定和坚韧。
整首诗透露出一种追求卓越的精神,表达了诗人对于成功和成就的渴望。他希望通过自己的努力和决心,铸造出完美的器物。然而,他也意识到,只有遇见了知音,才能真正实现自己的目标。
这首诗充满了力量感和憧憬,鼓励人们追求自己的梦想并且努力成为更好的自己。同时也提醒人们,要珍惜遇见的知音,他们将成为我们实现梦想的力量源泉。
“赤气望逾深”全诗拼音读音对照参考
jīn zài róng
金在熔
jù tuó fāng róng wù, hóng lú yù fàn jīn.
巨橐方熔物,洪炉欲范金。
zǐ guāng kàn jiàn fā, chì qì wàng yú shēn.
紫光看渐发,赤气望逾深。
yàn rè qíng yún biàn, yān fú zhòu jǐng yīn.
焰热晴云变,烟浮昼景阴。
jiān gāng yóu wǒ xìng, gǔ zhù rèn jūn xīn.
坚刚由我性,鼓铸任君心。
yǒng yuè tú biāo yì, shěn qián zì kě qīn.
踊跃徒标异,沈潜自可钦。
hé dāng de chéng qì, dài kòu xiàng zhī yīn.
何当得成器,待叩向知音。
“赤气望逾深”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。