“应是候阳台”的意思及全诗出处和翻译赏析

应是候阳台”出自唐代白行简的《春从何处来》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yìng shì hòu yáng tái,诗句平仄:仄仄仄平平。

“应是候阳台”全诗

《春从何处来》
欲识春生处,先从木德来。
入门潜报柳,度岭暗惊梅。
透雪寒光散,消冰水镜开。
晓迎郊骑发,夜逐斗杓回。
淑气空中变,新声雨后催。
偏宜资律吕,应是候阳台

更新时间:2024年分类:

《春从何处来》白行简 翻译、赏析和诗意

《春从何处来》是一首唐代诗词,作者是白行简。诗人通过描写春天的来临,表达了对春天的向往和赞美。

译文:
想要知道春天从哪里来,
首先从木德中寻找踪迹。
春天悄悄进入门户,悄悄给柳树报信,
越过山岭暗中启动了梅花的惊喜。
透过雪花,寒光闪烁,冰水镜面展开。
拂晓时迎接乡间骑士出发,夜晚里跟随北斗掌控。
和煦的气息在空中变化,新的声音在雨后促进。
春天更适合奏律吕音乐,或许是等待阳台的到来。

诗中的“春天”象征着希望和新生。诗人首先探究春天的来源,提到了木德,木德是指木的才华和德行,也是春的象征。随后,诗人用细腻的描写手法展示了春天的到来和春景的变化。柳树静悄悄地迎接春天的到来,梅花在暗中绽放,雪花融化,水面如镜,鸟儿鸣叫,一切生机勃发。春天的到来犹如一幅美丽的画卷展开,带给人们希望和愉悦。

诗人运用了丰富的意象和修辞手法,如“消冰水镜开”和“夜逐斗杓回”,形象地描绘了春天的景色和节奏。诗人还提到“偏宜资律吕”,意味着春天更适合奏乐、舞蹈、游览等愉悦的活动,表达了对春天的美好期待和祝福。

总之,这首诗词通过细腻的描写和丰富的意象,展示了春天带来的希望、生机和愉悦,表达了诗人对春天的向往和对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应是候阳台”全诗拼音读音对照参考

chūn cóng hé chǔ lái
春从何处来

yù shí chūn shēng chù, xiān cóng mù dé lái.
欲识春生处,先从木德来。
rù mén qián bào liǔ, dù lǐng àn jīng méi.
入门潜报柳,度岭暗惊梅。
tòu xuě hán guāng sàn, xiāo bīng shuǐ jìng kāi.
透雪寒光散,消冰水镜开。
xiǎo yíng jiāo qí fā, yè zhú dòu biāo huí.
晓迎郊骑发,夜逐斗杓回。
shū qì kōng zhōng biàn, xīn shēng yǔ hòu cuī.
淑气空中变,新声雨后催。
piān yí zī lǜ lǚ, yìng shì hòu yáng tái.
偏宜资律吕,应是候阳台。

“应是候阳台”平仄韵脚

拼音:yìng shì hòu yáng tái
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应是候阳台”的相关诗句

“应是候阳台”的关联诗句

网友评论

* “应是候阳台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应是候阳台”出自白行简的 (春从何处来),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。