“青牛到日迎方朔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青牛到日迎方朔”出自唐代沈传师的《赠毛仙翁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīng niú dào rì yíng fāng shuò,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“青牛到日迎方朔”全诗
《赠毛仙翁》
安期何事出云烟,为把仙方与世传。
只向人间称百岁,谁知洞里过千年。
青牛到日迎方朔,丹灶开时共稚川。
更说桃源更深处,异花长占四时天。
只向人间称百岁,谁知洞里过千年。
青牛到日迎方朔,丹灶开时共稚川。
更说桃源更深处,异花长占四时天。
更新时间:2024年分类:
《赠毛仙翁》沈传师 翻译、赏析和诗意
中文译文:送给毛仙翁
赠毛仙翁,你究竟为了什么原因离开人世,漂泊在云烟之间?你为了将仙方传授给人间,你愿意与人分享仙境秘密。你只自称百岁之年,谁知你在山洞中已经过了千年。青牛到了每天,迎接方朔的到来,丹灶开启时,与稚川一同繁忙。更有传说,桃源的深处隐藏着更美好的事物,奇花长久占领四季天空。
诗意:这首诗写了一个神仙离开凡间,却常常回忆起人间的生活的故事。诗人以赠诗的方式表达对毛仙翁的敬佩和思念,诗中描绘了毛仙翁传授仙方、青牛迎接方朔、丹灶开启等情景,展现了毛仙翁仙境生活与人间的联系。
赏析:这首诗通篇抒发了对神仙存在和仙境的向往,以及仙境与人间的联系。诗中的毛仙翁代表了神仙的存在,他离开人世千年,但还是关心人间的事物。诗中描述了神仙世界中的青牛迎接方朔、丹灶开启等仙境景象,以及传说中桃源深处的奇花等美好事物。整首诗意境宏大,表达了人们对仙境与神仙的向往和敬仰之情。
“青牛到日迎方朔”全诗拼音读音对照参考
zèng máo xiān wēng
赠毛仙翁
ān qī hé shì chū yún yān, wèi bǎ xiān fāng yǔ shì chuán.
安期何事出云烟,为把仙方与世传。
zhǐ xiàng rén jiān chēng bǎi suì,
只向人间称百岁,
shéi zhī dòng lǐ guò qiān nián.
谁知洞里过千年。
qīng niú dào rì yíng fāng shuò, dān zào kāi shí gòng zhì chuān.
青牛到日迎方朔,丹灶开时共稚川。
gèng shuō táo yuán gēng shēn chù, yì huā zhǎng zhàn sì shí tiān.
更说桃源更深处,异花长占四时天。
“青牛到日迎方朔”平仄韵脚
拼音:qīng niú dào rì yíng fāng shuò
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“青牛到日迎方朔”的相关诗句
“青牛到日迎方朔”的关联诗句
网友评论
* “青牛到日迎方朔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青牛到日迎方朔”出自沈传师的 (赠毛仙翁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。