“芳枝度彩鸳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“芳枝度彩鸳”全诗
开蕊风初晓,浮香景欲暄。
光华临御陌,色相对空门。
野雪遥添净,山烟近借繁。
地闲分鹿苑,景胜类桃源。
况值新晴日,芳枝度彩鸳。
更新时间:2024年分类:
《曲江亭望慈恩寺杏园花发》李君何 翻译、赏析和诗意
《曲江亭望慈恩寺杏园花发》是唐代李君何创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春天晴朗,我倚在水轩上,望着慈恩寺的杏园。仙杏树已经开放了花蕊,微风初晓时,花香漂浮在空气中。光彩耀眼地映照着皇宫的大道,与空门对望的景色相得益彰。远处的野雪为这片景色增添了一层洁白,山烟却近在眼前,交织成浓密的一团。这片地方宁静宜人,宛如桃源般的美景。何况此时正值新晴的日子,花枝上飞舞着彩色的鸳鸯。
诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的春天景色,以及作者在曲江亭望慈恩寺杏园时的感受。通过描写杏园的盛开景象和周围的自然环境,诗人展现了大自然的美丽和宁静。诗中充满了春天的生机和绚丽的色彩,表达了作者对自然景色的赞美和对美好时光的珍惜之情。
赏析:
这首诗词以描绘自然景色为主线,通过细腻的描写和鲜明的形象,展现了春天的美丽和生机。诗人运用形象的对比手法,如远处的野雪与近处的山烟、光华与空门的对比,使整个景色更加丰富多彩。诗词中的“仙杏发南园”、“浮香景欲暄”等描写杏花盛开的词句,生动地表达了春天的气息和花朵的美丽。同时,诗人也通过对景色的描写,展现了作者对自然的敬畏之情和对宁静美好生活的向往。
整首诗词以自然景色为背景,通过对细腻的描写和形象的对比,展现了春天的美丽和生机。它给人以宁静、愉悦的感受,让人感叹大自然的奇妙和人与自然的和谐。
“芳枝度彩鸳”全诗拼音读音对照参考
qǔ jiāng tíng wàng cí ēn sì xìng yuán huā fā
曲江亭望慈恩寺杏园花发
chūn qíng píng shuǐ xuān, xiān xìng fā nán yuán.
春晴凭水轩,仙杏发南园。
kāi ruǐ fēng chū xiǎo, fú xiāng jǐng yù xuān.
开蕊风初晓,浮香景欲暄。
guāng huá lín yù mò, sè xiàng duì kōng mén.
光华临御陌,色相对空门。
yě xuě yáo tiān jìng, shān yān jìn jiè fán.
野雪遥添净,山烟近借繁。
dì xián fēn lù yuàn, jǐng shèng lèi táo yuán.
地闲分鹿苑,景胜类桃源。
kuàng zhí xīn qíng rì, fāng zhī dù cǎi yuān.
况值新晴日,芳枝度彩鸳。
“芳枝度彩鸳”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。