“雄谋竟不决”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雄谋竟不决”全诗
倏尔霜刃挥,飒然春冰碎。
飞光动旗帜,散响惊环珮。
霜浓绣帐前,星流锦筵内。
图王业已失,为虏言空悔。
独有青史中,英风冠千载。
更新时间:2024年分类:
《赋得亚父碎玉斗》裴次元 翻译、赏析和诗意
《赋得亚父碎玉斗》是一首唐代诗词,作者是裴次元。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雄谋竟不决,宝玉将何爱。
倏尔霜刃挥,飒然春冰碎。
飞光动旗帜,散响惊环珮。
霜浓绣帐前,星流锦筵内。
图王业已失,为虏言空悔。
独有青史中,英风冠千载。
诗意:
这首诗词描绘了一个雄壮的场景,表达了对英勇将领亚父的赞颂和思念之情。诗中表达了作者对亚父的钦佩和悼念,同时也透露出对国家命运的忧虑和对战争的思考。
赏析:
这首诗词以雄健的笔调展示了亚父的英勇和威严。第一句“雄谋竟不决,宝玉将何爱。”表达了亚父的才智和能力,但却没有实现伟大的目标,使得英勇的将领无法施展才华。第二句“倏尔霜刃挥,飒然春冰碎。”通过对刀光剑影的描绘,生动地展示了亚父在战场上的英勇和决绝。第三句“飞光动旗帜,散响惊环珮。”形象地描绘了战场上的动态,旗帜飘扬,战鼓震天,显示出亚父所率领的军队的壮丽景象。第四句“霜浓绣帐前,星流锦筵内。”通过对场景的描写,展示了亚父作为将领的辉煌和荣耀,他的战功被铭刻在历史之中。第五句“图王业已失,为虏言空悔。”表达了亚父为国家失去了图谋夺取帝位的机会,对此感到懊悔和痛心。最后一句“独有青史中,英风冠千载。”强调了亚父在历史上的卓越地位和永恒的英名,他的英勇事迹将被后人永远铭记。
这首诗词通过对亚父的赞颂和悼念,表达了对英勇将领的敬意和对战争的思考。它展现了战争中的壮丽场景,同时也反映了作者对国家命运的担忧。这首诗词既有豪迈磅礴的气势,又有细腻感人的情感,通过鲜明的形象和抒情的语言,使读者对亚父的英勇事迹和国家的命运产生共鸣,体会到历史的沧桑和人生的悲壮。
“雄谋竟不决”全诗拼音读音对照参考
fù dé yà fù suì yù dòu
赋得亚父碎玉斗
xióng móu jìng bù jué, bǎo yù jiāng hé ài.
雄谋竟不决,宝玉将何爱。
shū ěr shuāng rèn huī, sà rán chūn bīng suì.
倏尔霜刃挥,飒然春冰碎。
fēi guāng dòng qí zhì, sàn xiǎng jīng huán pèi.
飞光动旗帜,散响惊环珮。
shuāng nóng xiù zhàng qián, xīng liú jǐn yán nèi.
霜浓绣帐前,星流锦筵内。
tú wáng yè yǐ shī, wèi lǔ yán kōng huǐ.
图王业已失,为虏言空悔。
dú yǒu qīng shǐ zhōng, yīng fēng guān qiān zǎi.
独有青史中,英风冠千载。
“雄谋竟不决”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。