“永与乾坤期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“永与乾坤期”全诗
奥旨悦诗书,遗文分篆隶。
银钩互交映,石壁靡尘翳。
永与乾坤期,不逐日月逝。
儒林道益广,学者心弥锐。
从此理化成,恩光遍遐裔。
《太学创置石经》薛存诚 翻译、赏析和诗意
太学创置石经,是指唐代薛存诚在太学(当时最高学府)创设石经。这首诗词主要描述了太学创置石经的意义和价值。
诗词的中文译文大致是:
圣明的唐代重新恢复了古代的制度,尊崇德行和义务,赞赏诗书的奥旨,珍藏先贤的文献,并以篆书和隶书记录下来。这些银钩文字相互交错,石壁上没有一丝尘埃。这些石经与乾坤共存,不会随着时间的流逝而消失。学术之林因此得到了扩展,学者们的思想也变得敏锐起来。从此,人们对于理化的认识日益深入,圣明的光芒也传遍了世界各地。
这首诗词表达了太学创置石经对于唐代文化发展的重要意义。太学作为当时最高的学府,以创设石经的方式,将先贤的智慧结晶留存下来,以供后人学习和参考。诗中提到的银钩交映、石壁无尘的描述,显示了这些文献的珍贵和重要性。而诗中提到的“不逐日月逝”表达了石经保存下来的永久性,不会因时间的推移而消失。此外,诗中也表达了学术之林的广度和学者们的心思敏捷,进一步强调了太学创置石经对于学术发展的贡献。整首诗以平淡的语言写就,力求准确地描述太学创置石经的意义和价值。
通过这首诗词,我们可以感受到唐代文化对于文献保护和学术发展的重视,展示了当时社会对于知识的追求和崇尚。这也反映了唐代文化的繁荣和开放。同时,这首诗词也让我们思考现代社会对于文化保护和学术发展的重要性,以及我们如何继承和发扬先贤的智慧。
“永与乾坤期”全诗拼音读音对照参考
tài xué chuàng zhì shí jīng
太学创置石经
shèng táng fù gǔ zhì, dé yì gōng wú tì.
圣唐复古制,德义功无替。
ào zhǐ yuè shī shū, yí wén fēn zhuàn lì.
奥旨悦诗书,遗文分篆隶。
yín gōu hù jiāo yìng, shí bì mí chén yì.
银钩互交映,石壁靡尘翳。
yǒng yǔ qián kūn qī, bù zhú rì yuè shì.
永与乾坤期,不逐日月逝。
rú lín dào yì guǎng, xué zhě xīn mí ruì.
儒林道益广,学者心弥锐。
cóng cǐ lǐ huà chéng, ēn guāng biàn xiá yì.
从此理化成,恩光遍遐裔。
“永与乾坤期”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。