“荣题国子门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荣题国子门”全诗
笔锋回日月,字势动乾坤。
檐下云光绝,梁间鹊影翻。
张英圣莫拟,索靖妙难言。
为著盘龙迹,能彰舞凤蹲。
更随垂露像,常以沐皇恩。
《御题国子监门》薛存诚 翻译、赏析和诗意
《御题国子监门》是唐代薛存诚创作的一首诗。诗人描绘了国子监门上的字体瑰丽壮观,给人以巨大的视觉冲击。
诗词的中文译文为:
宸翰符玄造,荣题国子门。
皇帝笔锋回转,如同太阳和月亮在天空中交替循环。字体的形势掌握了天柱、北斗、南星等天上的神奇景象。
檐下云光消失,梁间鹊影翻飞。
字的形状宛如云彩,有时出现在屋檐下,随即消失;有时又像飞鸟,穿梭于梁间。
无论是张英圣还是索靖,都难以企及这种境界的完美、神奇,表达不出来。
诗中称赞了当时的两位名人张载和索靖,但他们的才华境界都无法与这种壮观、奇妙的楷书相媲美。
只有这样华丽的字迹,才能展示出真龙的痕迹,同时也能见证唐王朝的恩典。
描写了这种华丽的字体犹如盘旋的龙,同时也表达了皇帝赋予诗人的荣誉与恩宠。
这首诗描绘了国子监门上华丽的字体,以及其带来的宏大景象。通过抒发对这种奇妙境界的赞美,诗人展示了皇帝对自己的赏识和恩宠。整首诗以壮丽、奇妙的笔墨描绘了国子监门的字体,展示了当时文化艺术的辉煌和皇权的威严。
“荣题国子门”全诗拼音读音对照参考
yù tí guó zǐ jiàn mén
御题国子监门
chén hàn fú xuán zào, róng tí guó zǐ mén.
宸翰符玄造,荣题国子门。
bǐ fēng huí rì yuè, zì shì dòng qián kūn.
笔锋回日月,字势动乾坤。
yán xià yún guāng jué, liáng jiān què yǐng fān.
檐下云光绝,梁间鹊影翻。
zhāng yīng shèng mò nǐ, suǒ jìng miào nán yán.
张英圣莫拟,索靖妙难言。
wèi zhe pán lóng jī, néng zhāng wǔ fèng dūn.
为著盘龙迹,能彰舞凤蹲。
gèng suí chuí lù xiàng, cháng yǐ mù huáng ēn.
更随垂露像,常以沐皇恩。
“荣题国子门”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。