“漱泉聊析酲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“漱泉聊析酲”全诗
素羽漾翠涧,碧苔敷丹英。
重林宿雨晦,远岫孤霞明。
飞猱相攀牵,白云乱纵横。
有客溯轻楫,阅胜匪羁程。
逍遥一息间,粪土五侯荣。
搴茗庶蠲热,漱泉聊析酲。
寄言丝竹者,讵识松风声。
更新时间:2024年分类:
《经端溪峡中》杨衡 翻译、赏析和诗意
《经端溪峡中》是唐代诗人杨衡创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
阴岸东流水,上有微风生。
素羽漾翠涧,碧苔敷丹英。
重林宿雨晦,远岫孤霞明。
飞猱相攀牵,白云乱纵横。
有客溯轻楫,阅胜匪羁程。
逍遥一息间,粪土五侯荣。
搴茗庶蠲热,漱泉聊析酲。
寄言丝竹者,讵识松风声。
诗意:
这首诗描绘了一个山溪峡谷的景色,以及其中的自然景观和人物活动。诗人通过细腻的描写,表现了自然山水的美丽和宁静,同时也表达了对逍遥自在、追求自由的向往。
赏析:
这首诗词以自然山水景色为背景,通过描写水流、微风、羽毛、翠涧、碧苔、红花等元素,形象地展现了山溪峡谷的美景。阴岸的水流缓缓东流,微风吹拂着水面,使水波起伏。羽毛漂浮在翠绿的涧水上,碧绿的苔藓覆盖在鲜红的花朵上。茂密的树林中,宿雨过后,天空中的孤霞映照在远处的岫峰上。在这美丽的景色中,猴子们欢快地攀爬,白云在天空中交错飘动。
诗中还描绘了一位客人乘轻舟溯溪而行,欣赏这美景。他远离尘嚣,追求心灵的自由,感受着大自然的美妙。在这片宁静的环境中,他可以放松心情,享受一种逍遥自在的感觉。诗末提到“粪土五侯荣”,表达了诗人对于追求自由、追求心灵升华的人的赞美。最后两句寄语给丝竹演奏者,希望他们能够领悟松风的声音,把握其中的意境。
整首诗词通过对自然景色的描绘,表达了对自由和逍遥生活的向往,展示了诗人对于自然美和心灵追求的热爱,同时也寓意了对于追求自由精神的崇敬和赞美。
“漱泉聊析酲”全诗拼音读音对照参考
jīng duān xī xiá zhōng
经端溪峡中
yīn àn dōng liú shuǐ, shàng yǒu wēi fēng shēng.
阴岸东流水,上有微风生。
sù yǔ yàng cuì jiàn, bì tái fū dān yīng.
素羽漾翠涧,碧苔敷丹英。
zhòng lín sù yǔ huì, yuǎn xiù gū xiá míng.
重林宿雨晦,远岫孤霞明。
fēi náo xiāng pān qiān, bái yún luàn zòng héng.
飞猱相攀牵,白云乱纵横。
yǒu kè sù qīng jí, yuè shèng fěi jī chéng.
有客溯轻楫,阅胜匪羁程。
xiāo yáo yī xī jiān, fèn tǔ wǔ hóu róng.
逍遥一息间,粪土五侯荣。
qiān míng shù juān rè, shù quán liáo xī chéng.
搴茗庶蠲热,漱泉聊析酲。
jì yán sī zhú zhě, jù shí sōng fēng shēng.
寄言丝竹者,讵识松风声。
“漱泉聊析酲”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。