“欲逐刘郎北路迷”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲逐刘郎北路迷”出自唐代白居易的《赠薛涛(见张为主客图)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù zhú liú láng běi lù mí,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“欲逐刘郎北路迷”全诗

《赠薛涛(见张为主客图)》
蛾眉山势接云霓,欲逐刘郎北路迷
若似剡中容易到,春风犹隔武陵溪。

更新时间:2024年分类: 秋天咏史怀古景点

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《赠薛涛(见张为主客图)》白居易 翻译、赏析和诗意

《赠薛涛(见张为主客图)》是唐代诗人白居易所作的一首诗。诗中描述了山势接云霓的蛾眉山,以及诗人希望能跟随刘郎北上的情景。

诗词的中文译文如下:
蛾眉山的山势接触着云霓,
我想追随刘郎北上的路途。
如果简单像剡中般容易,
春风也隔着我们到达武陵溪。

这首诗的诗意是诗人通过描绘蛾眉山的壮美山势,表达了他对友人刘郎的思念和追随之情。诗人希望能够像剡中一样容易地找到刘郎的去向,以期与他再次相见。然而,现实却让诗人感到无奈,就像春风隔着武陵溪一样,阻隔了他们的相聚。

这首诗通过描绘山势和自然景色,表达了诗人内心深处的柔情和思念之情。同时,诗人将自然景色与人情之间进行对比,凸显了现实生活中的困难和追寻爱情的不易。整首诗以写景抒怀的形式,结构简洁明快,表达了诗人对友人的深情思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲逐刘郎北路迷”全诗拼音读音对照参考

zèng xuē tāo jiàn zhāng wéi zhǔ kè tú
赠薛涛(见张为主客图)

é méi shān shì jiē yún ní, yù zhú liú láng běi lù mí.
蛾眉山势接云霓,欲逐刘郎北路迷。
ruò shì shàn zhōng róng yì dào, chūn fēng yóu gé wǔ líng xī.
若似剡中容易到,春风犹隔武陵溪。

“欲逐刘郎北路迷”平仄韵脚

拼音:yù zhú liú láng běi lù mí
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲逐刘郎北路迷”的相关诗句

“欲逐刘郎北路迷”的关联诗句

网友评论

* “欲逐刘郎北路迷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲逐刘郎北路迷”出自白居易的 (赠薛涛(见张为主客图)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。