“万里烟霄中路分”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万里烟霄中路分”全诗
老爱诗书还似我,荣兼将相不如君。
百年胶漆初心在,万里烟霄中路分。
阿阁鸾凰野田鹤,何人信道旧同群。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《予与山南王仆射起、淮南李仆射绅…举之、公垂二相公》白居易 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文如下:
予与山南王仆射起、淮南李仆射绅…举之、公垂二相公
我与山南王仆射起、淮南李仆射绅…大家举杯庆贺,出席的官员沉浸在我的悲伤中。这个时刻,也是公垂二相公退隐的时刻。
诗意和赏析:
这首诗是白居易写给自己的两位好友,山南王和淮南李的诗。他们三人是海内的故交,白居易与他们共同喜欢诗书,但是山南王和淮南李都进了官场,成为了将相,而白居易仍然保留着与诗书为伴的生活。他羡慕他们能够追求功名荣誉,但又感叹自己坚守初心,追求自己的理想,也许比成为将相更加光荣。
诗中提到的阿阁鸾凰、野田鹤,是指山南王和淮南李在退隐后常去的地方。白居易在诗中表达了自己没有放弃自己追求的初心,并且对过去和这两位好友的友情表示敬重和怀念。整首诗抒发了他对友情和人生选择的思考和感慨。
这首诗表达了诗人对友情的珍视和人生选择的思考,同时也描绘了友情的坚固和深厚。它展示了白居易对于诗书和追求理想的执着,以及对功名荣誉的审慎态度。诗中的意境婉约,情感真挚,给人以深深的共鸣。
“万里烟霄中路分”全诗拼音读音对照参考
yǔ yǔ shān nán wáng pú yè qǐ huái nán lǐ pú yè shēn jǔ zhī gōng chuí èr xiàng gōng
予与山南王仆射起、淮南李仆射绅…举之、公垂二相公
gù jiāo hǎi nèi zhǐ sān rén, èr zuò yán láng yī wò yún.
故交海内只三人,二坐岩廊一卧云。
lǎo ài shī shū hái shì wǒ,
老爱诗书还似我,
róng jiān jiàng xiàng bù rú jūn.
荣兼将相不如君。
bǎi nián jiāo qī chū xīn zài, wàn lǐ yān xiāo zhōng lù fēn.
百年胶漆初心在,万里烟霄中路分。
ā gé luán huáng yě tián hè, hé rén xìn dào jiù tóng qún.
阿阁鸾凰野田鹤,何人信道旧同群。
“万里烟霄中路分”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。