“似从银汉下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“似从银汉下”全诗
似从银汉下,落傍玉川西。
影定栏杆倒,标高华表齐。
烟开虹半见,月冷鹤双栖。
材映夔龙小,功嫌元凯低。
从容济世后,馀力及黔黎。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《和李相公留守题漕上新桥六韵(同用黎字)》白居易 翻译、赏析和诗意
《和李相公留守题漕上新桥六韵(同用黎字)》是唐代白居易的作品。这首诗描绘了李相公留守期间在漕运上新建桥梁的景象。
诗中描述了选用石头来铺设新的道路,以及新桥搭建在古老的堤岸上的情景。诗人用银汉下河的形象来形容漕运修筑作业的进行,而新桥则倒映在玉川之上。桥的栏杆成为了倒影,桥的标高与华表的高度相等。烟雾散开,虹霓隐约可见,月光冷冽,一对鹤停栖其中。桥的结构巧妙地融入了夔龙和元凯的神话传说,展现出巧夺天工之美。然而,虽然工程材料和设计都非常精良,但白居易还是认为功劳还不足以和元凯相比。最后,诗人表达了他希望有余力去帮助黔黎百姓的愿望。
这首诗的译文如下:
选择石头铺建新路,桥梁压在古老堤岸上。
犹如银汉下河,桥身映照在玉川之西。
桥的栏杆倒映水中,高耸的华表与桥等高。
烟雾散开,彩虹隐约可见,月光冷冽,一对鹤停栖其中。
桥的设计融入夔龙和元凯的传说,显示出巧夺天工之美。
但诗人认为工程功劳还不足以与元凯相比。
最后,诗人表达了他希望有余力去帮助黔黎百姓的愿望。
这首诗以叙事的方式描绘了李相公留守期间在漕运上新建桥梁的情景。诗中通过对桥梁的各个细节的描绘,展现了工匠的智慧和造诣。桥梁相对于古老的堤岸,形成一种新旧交替的景象,显示了时光流转的无情和人类对自然的改造能力。诗人通过对桥梁的描写,体现了人类文明的进步和建设的力量。
诗人在描写桥梁时借用了天文、自然等元素来增强诗意和表达力。银汉、玉川、烟雾、彩虹、月光、鹤等形象的运用,使诗歌更加生动质朴,同时也让读者产生联想和遐想。通过对桥梁的描写,诗人展现了自然和人文的和谐,以及人类智慧和创造力的伟大。
诗歌最后一句体现了诗人的社会责任感和对民生的关注。诗人希望能够把自己的所学所知用于济世救民,帮助黔黎百姓,展现了他的高尚情怀和为国家和人民贡献的愿望。
这首诗通过对桥梁的描绘,展现了诗人对工程建设和自然景观的赞美,融入了人文和自然的元素,体现了作者的豪情壮志和对社会的关怀。同时,这首诗也具有一定的政治含义,表达了作者对自己从容淡定地处世态度的自信和追求。整首诗营造出了一种庄重而美好的氛围,给人以宁静和想象的空间。
“似从银汉下”全诗拼音读音对照参考
hé lǐ xiàng gōng liú shǒu tí cáo shàng xīn qiáo liù yùn tóng yòng lí zì
和李相公留守题漕上新桥六韵(同用黎字)
xuǎn shí pù xīn lù, ān qiáo yā gǔ dī.
选石铺新路,安桥压古堤。
shì cóng yín hàn xià, luò bàng yù chuān xī.
似从银汉下,落傍玉川西。
yǐng dìng lán gān dào, biāo gāo huá biǎo qí.
影定栏杆倒,标高华表齐。
yān kāi hóng bàn jiàn, yuè lěng hè shuāng qī.
烟开虹半见,月冷鹤双栖。
cái yìng kuí lóng xiǎo, gōng xián yuán kǎi dī.
材映夔龙小,功嫌元凯低。
cóng róng jì shì hòu, yú lì jí qián lí.
从容济世后,馀力及黔黎。
“似从银汉下”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。