“纵我知君徒尔为”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纵我知君徒尔为”全诗
望梅阁老无妨渴,画饼尚书不救饥。
白日回头看又晚,青云举足蹑何迟。
壮年可惜虚销掷,遣把闲杯吟咏诗。
更新时间:2024年分类: 田园
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《每见吕南二郎中新文辄窃有所叹惜因成长句以咏所怀》白居易 翻译、赏析和诗意
诗词:《每见吕南二郎中新文辄窃有所叹惜因成长句以咏所怀》
朝代:唐代
作者:白居易
双金百炼少人知,
纵我知君徒尔为。
望梅阁老无妨渴,
画饼尚书不救饥。
白日回头看又晚,
青云举足蹑何迟。
壮年可惜虚销掷,
遣把闲杯吟咏诗。
中文译文:
每次看到吕南二郎中写的新文章,我都不禁感叹惋惜,因为他的才华成长得如此迅猛。尽管我了解你,但你只是为自己而写。望梅阁老无妨渴,画饼尚书不能解饥。白天回头看已经太晚,青云举步踏得太慢。年轻时虚度可惜,因此我拿起空杯吟咏诗歌。
诗意和赏析:
这首诗词是白居易写给吕南二郎中的赞许之作。白居易在诗中表达了对吕南二郎中才华的佩服和惋惜之情。他说吕南二郎中的才华就像经过百次锻炼的双金一样,鲜为人知,而他自己对吕南的才华也只是略知一二。诗中提到"望梅阁老无妨渴,画饼尚书不能解饥",意味着吕南二郎中的才华如同渴望的老人望梅解渴一样无法满足,书写的画饼也无法解决饥饿。白居易感叹时间的流逝,认为自己回头看已经晚了,而吕南二郎中的才华却如青云般高远,步伐如此缓慢。最后,白居易表示年轻时虚度时光是遗憾的,因此他选择拿起空杯,用吟咏诗歌来消磨时光。
整首诗词表达了对吕南二郎中才华的赞叹和惋惜之情,同时也反映了白居易对自己年轻时虚度光阴的懊悔。这首诗词以朴实的语言描绘了人生的短暂和时光的逝去,表达了对才华的赞赏和对时光流逝的思考,显示出白居易对人生的深刻洞察和对艺术的珍视。
“纵我知君徒尔为”全诗拼音读音对照参考
měi jiàn lǚ nán èr láng zhōng xīn wén zhé qiè yǒu suǒ tàn xī yīn chéng cháng jù yǐ yǒng suǒ huái
每见吕南二郎中新文辄窃有所叹惜因成长句以咏所怀
shuāng jīn bǎi liàn shǎo rén zhī, zòng wǒ zhī jūn tú ěr wèi.
双金百炼少人知,纵我知君徒尔为。
wàng méi gé lǎo wú fáng kě,
望梅阁老无妨渴,
huà bǐng shàng shū bù jiù jī.
画饼尚书不救饥。
bái rì huí tóu kàn yòu wǎn, qīng yún jǔ zú niè hé chí.
白日回头看又晚,青云举足蹑何迟。
zhuàng nián kě xī xū xiāo zhì, qiǎn bǎ xián bēi yín yǒng shī.
壮年可惜虚销掷,遣把闲杯吟咏诗。
“纵我知君徒尔为”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。