“半酣扶起问司徒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半酣扶起问司徒”全诗
不知诏下悬车后,醉舞狂歌有例无。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《戏问牛司徒》白居易 翻译、赏析和诗意
《戏问牛司徒》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
抖擞尘缨捋白须,
半酣扶起问司徒。
不知诏下悬车后,
醉舞狂歌有例无。
诗意:
这首诗词描绘了一幅戏谑牛司徒的场景。牛司徒指的是唐代宰相牛僧孺,他是一个非常有权势、威严的官员。然而,在这首诗中,白居易以幽默的方式来调侃他。
赏析:
首先,诗的开篇"抖擞尘缨捋白须"描绘了白居易自己的形象。他抖擞着身上的尘埃,整理白色的胡须,显示出他态度鲜明、个性奔放的一面。
接着,诗中描述了白居易喝了一点酒后,半醉半醒地扶起牛司徒,向他开玩笑地提问。这种戏谑的态度,显示了白居易对权贵人物的不屑和胆大妄为的一面。
然后,诗中提到白居易不知道官方的命令已经下达,车子已经悬停在他们身后。这句话暗示了白居易的无所畏惧和不受约束的性格,他在官方的权威面前也能毫不顾忌地嬉笑怒骂。
最后两句"醉舞狂歌有例无"表达了白居易的无忧无虑和放纵的生活态度。他以自己独特的方式表达情感,不拘泥于传统规范和社会约束。
整首诗词通过幽默诙谐的语言和调侃的态度,揭示了白居易对权贵和传统规范的反叛,展示了他自由奔放、不拘一格的个性。这种嬉笑怒骂的姿态也反映了唐代文人的一种特点,他们在文学创作中常常以戏谑讽刺的方式表达对社会现象和人物的态度。
“半酣扶起问司徒”全诗拼音读音对照参考
xì wèn niú sī tú
戏问牛司徒
dǒu sǒu chén yīng lǚ bái xū, bàn hān fú qǐ wèn sī tú.
抖擞尘缨捋白须,半酣扶起问司徒。
bù zhī zhào xià xuán chē hòu, zuì wǔ kuáng gē yǒu lì wú.
不知诏下悬车后,醉舞狂歌有例无。
“半酣扶起问司徒”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。