“庭无客送迎”的意思及全诗出处和翻译赏析

庭无客送迎”出自唐代白居易的《病疮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tíng wú kè sòng yíng,诗句平仄:平平仄仄平。

“庭无客送迎”全诗

《病疮》
门有医来往,庭无客送迎
病销谈笑兴,老足叹嗟声。
鹤伴临池立,人扶下砌行。
脚疮春断酒,那得有心情。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《病疮》白居易 翻译、赏析和诗意

《病疮》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
门有医来往,庭无客送迎。
病销谈笑兴,老足叹嗟声。
鹤伴临池立,人扶下砌行。
脚疮春断酒,那得有心情。

诗意:
这首诗词描绘了作者白居易身患疾病的情景。诗中描述了医生经常来到他的门前,但没有人来庭院迎接客人。尽管身体瘦弱,他仍能笑谈自若,但老年的足部疼痛使他不禁叹息和叹怀。他站在池塘边,与鹤为伴,也有人扶着他走在石砌的小路上。然而,因为脚上的疮痛,他无法享受春天的美景和美酒,因此无法感受到愉悦和欢乐的心情。

赏析:
《病疮》这首诗词以简洁而质朴的语言描绘了作者身患疾病的景象,表达了他在病痛中的无奈和苦闷。诗中的对比对照突显了作者的病痛和心情之间的落差。他身边的医生络绎不绝,但却没有人来问候他。尽管身体虚弱,他仍能保持乐观的态度,但老年的足疾使他感到痛苦和叹息。鹤和人的形象与他形成鲜明的对比,鹤自由自在地站在池塘边,而他需要别人的扶持才能行走。脚上的疮痛使他无法享受春天的美景和美酒,这进一步突出了他内心的痛苦和无奈。

整首诗以简洁明了的语言展示了作者的心境,传达了生活中的痛苦与无奈。同时,通过描绘自然景物和人物形象,与作者的内心状况形成了对比,进一步凸显了他的孤独和病痛所带来的困扰。这首诗词以其真实而质朴的表达,让读者能够深入体会到作者在疾病中的苦闷和无奈,引发共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庭无客送迎”全诗拼音读音对照参考

bìng chuāng
病疮

mén yǒu yī lái wǎng, tíng wú kè sòng yíng.
门有医来往,庭无客送迎。
bìng xiāo tán xiào xìng, lǎo zú tàn jiē shēng.
病销谈笑兴,老足叹嗟声。
hè bàn lín chí lì, rén fú xià qì xíng.
鹤伴临池立,人扶下砌行。
jiǎo chuāng chūn duàn jiǔ, nà de yǒu xīn qíng.
脚疮春断酒,那得有心情。

“庭无客送迎”平仄韵脚

拼音:tíng wú kè sòng yíng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庭无客送迎”的相关诗句

“庭无客送迎”的关联诗句

网友评论

* “庭无客送迎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庭无客送迎”出自白居易的 (病疮),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。