“十两新绵褐”的意思及全诗出处和翻译赏析

十两新绵褐”出自唐代白居易的《能无愧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí liǎng xīn mián hè,诗句平仄:平仄平平仄。

“十两新绵褐”全诗

《能无愧》
十两新绵褐,披行暖似春。
一团香絮枕,倚坐稳于人。
婢仆遣他尝药草,儿孙与我拂衣巾。
回看左右能无愧,养活枯残废退身。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《能无愧》白居易 翻译、赏析和诗意

《能无愧》

十两新绵褐,披行暖似春。
一团香絮枕,倚坐稳于人。
婢仆遣他尝药草,儿孙与我拂衣巾。
回看左右能无愧,养活枯残废退身。

中文译文:
十两新绵褐,披在身上暖如春。
一团香絮做枕头,依靠着坐得稳。
婢仆叫他品尝草药,儿孙们为我拂去衣尘。
回首左右无愧色,养活了枯残废退的身。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人白居易所作,通过描绘一幅贫困却无愧的生活场景,表达了对自身生活境遇的满足和无愧的自豪情感。

诗的开头,描述了诗人披在身上的新绵褐衣服,使他感到暖如春天。这里的新绵褐衣象征简朴的生活,但它给诗人带来了舒适和温暖。

接着,诗人描述了自己坐在香絮做的枕头上,感到坐得很稳。这里的香絮和舒适的坐姿表现了诗人在简朴生活中的满足和安逸。

下一段描写了婢仆送来草药让他品尝,儿孙们为他拂去衣尘。这表现了诗人虽然贫穷却得到家人的关怀和照顾,他们愿意为他分担疾病和生活的困扰。

最后两句“回看左右能无愧,养活枯残废退身”,是诗人的自我评价。诗人回顾自己的生活状况,感到无愧,因为他通过自己的努力养活了自己,没有成为社会的负担。诗中的“枯残废退身”指的是诗人自身的身体状况,但他并不因此感到自卑,反而感到自豪。

整首诗以简洁的语言展现了贫困却无愧的生活状态,表达了诗人对自己的生活态度和对家人的感激之情。通过赞美简朴生活中的满足和家庭的温暖,诗人传递了一种积极向上的人生观和对幸福的理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十两新绵褐”全诗拼音读音对照参考

néng wú kuì
能无愧

shí liǎng xīn mián hè, pī xíng nuǎn shì chūn.
十两新绵褐,披行暖似春。
yī tuán xiāng xù zhěn, yǐ zuò wěn yú rén.
一团香絮枕,倚坐稳于人。
bì pú qiǎn tā cháng yào cǎo, ér sūn yǔ wǒ fú yī jīn.
婢仆遣他尝药草,儿孙与我拂衣巾。
huí kàn zuǒ yòu néng wú kuì,
回看左右能无愧,
yǎng huó kū cán fèi tuì shēn.
养活枯残废退身。

“十两新绵褐”平仄韵脚

拼音:shí liǎng xīn mián hè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷  (仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十两新绵褐”的相关诗句

“十两新绵褐”的关联诗句

网友评论

* “十两新绵褐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十两新绵褐”出自白居易的 (能无愧),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。