“婆娑醉舞遣孙扶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“婆娑醉舞遣孙扶”全诗
手里无金莫嗟叹,尊中有酒且欢娱。
诗吟两句神还王,酒饮三杯气尚粗。
嵬峨狂歌教婢拍,婆娑醉舞遣孙扶。
天年高过二疏傅,人数多于四皓图。
除却三山五天竺,人间此会更应无。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《胡吉郑刘卢张等六贤皆多年寿予亦次焉…纪之传好事者》白居易 翻译、赏析和诗意
《胡吉郑刘卢张等六贤皆多年寿予亦次焉…纪之传好事者》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
六位贤者胡、吉、郑、刘、卢、张,皆享有长寿,而我也次于他们。他们已经七百七十岁,他们的头发洁白如朱红。虽然我手里没有金钱,但不必为此而悲叹;因为我杯中有美酒,可以欢乐享受。我吟唱的诗句仿佛能使神明回归王宫,而我喝下的三杯酒使我的气息变得豪迈。我高声狂歌,教仆人拍手喝彩;我翩翩起舞,让孙子来扶我。我享受的天年超过了二疏和傅的寿命,我所聚集的人数超过了四皓图。除了三山五天竺,人间再也找不到这样的盛会了。
诗意和赏析:
这首诗词以一种戏谑的口吻,描述了六位贤者的长寿和自己次于他们的寿命。诗人表达了他对金钱的无所谓态度,相比之下,他更注重杯中的美酒和欢乐的享受。他吟唱的诗句和喝下的美酒给他带来了豪迈和愉悦的感觉,使他能够高歌狂舞。他教仆人拍手喝彩,让孙子来扶他,展现出自己的豪爽和快乐。诗人自嘲地表示,他的寿命已经超过了二疏和傅,而他所聚集的人数也超过了四皓图。最后,诗人指出这样的盛会再也找不到了,除了仙山和佛国,人间再也没有这样的奇遇。
这首诗词运用了夸张和幽默的手法,以描述诗人对长寿和美酒的追求,并以自嘲的态度展现了他的快乐和豪放的性格。通过对比自己和六位贤者的寿命,诗人表达了对生命的珍视和对享受的追求。整首诗词虽然戏谑,但也透露出一种豪放不羁的生活态度,以及对人生乐趣的追求。
“婆娑醉舞遣孙扶”全诗拼音读音对照参考
hú jí zhèng liú lú zhāng děng liù xián jiē duō nián shòu yǔ yì cì yān jì zhī chuán hào shì zhě
胡吉郑刘卢张等六贤皆多年寿予亦次焉…纪之传好事者
qī rén wǔ bǎi qī shí suì, tuō zǐ yū zhū chuí bái xū.
七人五百七十岁,拖紫纡朱垂白须。
shǒu lǐ wú jīn mò jiē tàn,
手里无金莫嗟叹,
zūn zhōng yǒu jiǔ qiě huān yú.
尊中有酒且欢娱。
shī yín liǎng jù shén hái wáng, jiǔ yǐn sān bēi qì shàng cū.
诗吟两句神还王,酒饮三杯气尚粗。
wéi é kuáng gē jiào bì pāi, pó suō zuì wǔ qiǎn sūn fú.
嵬峨狂歌教婢拍,婆娑醉舞遣孙扶。
tiān nián gāo guò èr shū fù,
天年高过二疏傅,
rén shù duō yú sì hào tú.
人数多于四皓图。
chú què sān shān wǔ tiān zhú, rén jiān cǐ huì gèng yīng wú.
除却三山五天竺,人间此会更应无。
“婆娑醉舞遣孙扶”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。