“履道西门独掩扉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“履道西门独掩扉”全诗
豪华肥壮虽无分,饱暖安闲即有馀。
行灶朝香炊早饭,小园春暖掇新蔬。
夷齐黄绮夸芝蕨,比我盘飧恐不如。
履道西门独掩扉,官休病退客来稀。
亦知轩冕荣堪恋,其奈田园老合归。
跛鳖难随骐骥足,伤禽莫趁凤凰飞。
世间认得身人少,今我虽愚亦庶几。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《履道西门二首》白居易 翻译、赏析和诗意
《履道西门二首》是唐代诗人白居易所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
《履道西门二首》
西门履道有我住,
庐中竹树环池塘。
虽无财富与繁华,
饱暖安闲已满床。
清晨香气从灶出,
小园春暖采新蔬。
夸奖黄绮和芝蕨,
与我盘飧也许不如。
西门履道独自闭,
官职退休客稀至。
我明白尊贵荣耀,
但田园乡村才是归宿。
跛脚的乌龟难以跟随骐骥的步伐,
受伤的鸟儿无法追逐凤凰飞翔。
在世上,真正能了解我的人很少,
即使我愚笨,也能稍稍了解一些。
诗意和赏析:
《履道西门二首》以抒发诗人的田园情怀为主题,表达了他对宁静、简朴生活的向往和追求。诗中的西门履道是诗人的居所,他描述了居所周围的环境,如竹树环绕的池塘以及清晨灶间飘出的香气。诗人以自嘲的口吻,将自己与富贵、豪华相比较,认为尽管财富和繁华不属于他,但他拥有饱暖和安闲的生活已经足够满足。
接下来,诗人表达了对田园生活的热爱和向往,将黄绮和芝蕨与自己的生活作对比,暗示自己的生活虽朴素,但在宁静的田园中过得更加自在和满足。诗的后半部分,诗人描述了自己的居所独自闭门的状态,官职已经退休,来访的客人也很少。他明白尊贵和荣耀的诱惑,但他认为田园乡村才是他最终的归宿。
诗人以跛脚的乌龟和受伤的鸟儿比喻自己,暗示自己与世不同,无法随波逐流,无法追逐繁华和尊荣。他坦然接受自己在世间认识的人很少的现实,但他认为即使自己愚笨,也能从简朴的生活中获得一些心灵的满足。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人向往田园生活、追求宁静与自由的情感。通过对比豪华和贫朴生活的差异,诗人表达了对贫寒生活的满足和对尘世荣华的淡泊态度。
“履道西门独掩扉”全诗拼音读音对照参考
lǚ dào xī mén èr shǒu
履道西门二首
lǚ dào xī mén yǒu bì jū, chí táng zhú shù rào wú lú.
履道西门有弊居,池塘竹树绕吾庐。
háo huá féi zhuàng suī wú fēn,
豪华肥壮虽无分,
bǎo nuǎn ān xián jí yǒu yú.
饱暖安闲即有馀。
xíng zào cháo xiāng chuī zǎo fàn, xiǎo yuán chūn nuǎn duō xīn shū.
行灶朝香炊早饭,小园春暖掇新蔬。
yí qí huáng qǐ kuā zhī jué, bǐ wǒ pán sūn kǒng bù rú.
夷齐黄绮夸芝蕨,比我盘飧恐不如。
lǚ dào xī mén dú yǎn fēi, guān xiū bìng tuì kè lái xī.
履道西门独掩扉,官休病退客来稀。
yì zhī xuān miǎn róng kān liàn,
亦知轩冕荣堪恋,
qí nài tián yuán lǎo hé guī.
其奈田园老合归。
bǒ biē nán suí qí jì zú, shāng qín mò chèn fèng huáng fēi.
跛鳖难随骐骥足,伤禽莫趁凤凰飞。
shì jiān rèn de shēn rén shǎo, jīn wǒ suī yú yì shù jī.
世间认得身人少,今我虽愚亦庶几。
“履道西门独掩扉”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。