“欲招同宿客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲招同宿客”全诗
健常携酒出,病即掩门眠。
解绶收朝佩,褰裳出野船。
屏除身外物,摆落世间缘。
报曙窗何早,知秋簟最先。
微风深树里,斜日小楼前。
渠口添新石,篱根写乱泉。
欲招同宿客,谁解爱潺湲。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《闲居自题,戏招宿客》白居易 翻译、赏析和诗意
《闲居自题,戏招宿客》是唐代诗人白居易的一首诗。这首诗以描写诗人的闲居生活和对自然的热爱为主题。
诗人表示自己已经在水边的竹林旁闲居了二十年,平日里健康时常携酒出门,生病时则闭门休息。诗人归隐山林后解下官服,褪去世俗的束缚,出船在野外游玩。他摒除身外的一切杂念,与世无缘。
诗人早上就打开窗户,迎接朝阳的曙光,他浅尝秋凉的竹席最先感受到。微风轻吹,使得树林里更加静谧,斜日斜照在小楼前。渠口加入了新的石头,围栏下写满了汩汩流动的泉水。
诗人希望能邀请一位志同道合的客人一起共度时光,欣赏这美丽的景色,但是他叹问谁能理解他对此的热爱与潺湲。
这首诗表达了诗人对自然的热爱和对闲居生活的向往,他追求宁静和自由,借此来追求心灵的安宁与舒适。诗人通过描写自己的居所和周围环境,表达了内心的宁静和对世俗生活的厌倦,秉承了唐代文人的隐逸精神。
“欲招同宿客”全诗拼音读音对照参考
xián jū zì tí, xì zhāo sù kè
闲居自题,戏招宿客
shuǐ pàn zhú lín biān, xián jū èr shí nián.
水畔竹林边,闲居二十年。
jiàn cháng xié jiǔ chū, bìng jí yǎn mén mián.
健常携酒出,病即掩门眠。
jiě shòu shōu cháo pèi, qiān shang chū yě chuán.
解绶收朝佩,褰裳出野船。
bǐng chú shēn wài wù, bǎi luò shì jiān yuán.
屏除身外物,摆落世间缘。
bào shǔ chuāng hé zǎo, zhī qiū diàn zuì xiān.
报曙窗何早,知秋簟最先。
wēi fēng shēn shù lǐ, xié rì xiǎo lóu qián.
微风深树里,斜日小楼前。
qú kǒu tiān xīn shí, lí gēn xiě luàn quán.
渠口添新石,篱根写乱泉。
yù zhāo tóng sù kè, shuí jiě ài chán yuán.
欲招同宿客,谁解爱潺湲。
“欲招同宿客”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。