“承规翠所”的意思及全诗出处和翻译赏析
“承规翠所”全诗
高禖诞圣,甲观升灵。
承规翠所,问寝瑶庭。
宗儒侧席,问道横经。
山宾皎皎,国胄青青。
黄裳元吉,邦家以宁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(卢照邻)
卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。
《中和乐九章·歌储宫第六》卢照邻 翻译、赏析和诗意
中和乐九章·歌储宫第六
波澄少海,景丽前星。
高禖诞圣,甲观升灵。
承规翠所,问寝瑶庭。
宗儒侧席,问道横经。
山宾皎皎,国胄青青。
黄裳元吉,邦家以宁。
中文译文:
海波平静,美丽如前的星辰。
庄严祭祀,洪福冉冉升天。
守律如翠玉之所,质询寝庙中的瑶池。
儒家学问在一旁,探索儒道之间的经纬。
山中宾客明亮辉煌,国家的英才蓝天一片。
和服者福气充盈,国家因此安宁。
诗意和赏析:
《中和乐九章·歌储宫第六》是唐代卢照邻所作,表达了对皇室的礼仪庄重的讴歌。诗中描述了海波平静,景色美丽的夜晚,庆祝庄严神圣的仪式和升天的仪式,同时展示了儒家学问中的瑰宝,以及山中宾客的光辉和国家的繁荣。最后,通过黄裳的形象,寓意国家的吉祥和安宁。
这首诗具有唐代乐府诗的特点,采用了明快优美的语言,节奏鲜明。同时,诗中使用了喻意和象征,运用了对自然景观和传统习俗的描写,展示了唐代皇室祭祀的庄重氛围和国家的繁荣景象。
整体而言,这首诗以庄严的语言和绮丽的景象,表达了对皇室礼仪和国家繁荣的赞美,体现了当时唐代社会的盛世和繁荣。
“承规翠所”全诗拼音读音对照参考
zhōng hé lè jiǔ zhāng gē chǔ gōng dì liù
中和乐九章·歌储宫第六
bō chéng shǎo hǎi, jǐng lì qián xīng.
波澄少海,景丽前星。
gāo méi dàn shèng, jiǎ guān shēng líng.
高禖诞圣,甲观升灵。
chéng guī cuì suǒ, wèn qǐn yáo tíng.
承规翠所,问寝瑶庭。
zōng rú cè xí, wèn dào héng jīng.
宗儒侧席,问道横经。
shān bīn jiǎo jiǎo, guó zhòu qīng qīng.
山宾皎皎,国胄青青。
huáng cháng yuán jí, bāng jiā yǐ níng.
黄裳元吉,邦家以宁。
“承规翠所”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。