“搔首方踟蹰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“搔首方踟蹰”全诗
家计不一问,园林聊自娱。
竹间琴一张,池上酒一壶。
更无俗物到,但与秋光俱。
古石苍错落,新泉碧萦纡。
焉用车马客,即此是吾徒。
犹有所思人,各在城一隅。
杳然爱不见,搔首方踟蹰。
玄晏风韵远,子真云貌孤。
诚知厌朝市,何必忆江湖。
能来小涧上,一听潺湲无。
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《闲居偶吟,招郑庶子、皇甫郎中》白居易 翻译、赏析和诗意
闲居偶吟,招郑庶子、皇甫郎中
自哂此迂叟,少迂老更迂。
家计不一问,园林聊自娱。
竹间琴一张,池上酒一壶。
更无俗物到,但与秋光俱。
古石苍错落,新泉碧萦纡。
焉用车马客,即此是吾徒。
犹有所思人,各在城一隅。
杳然爱不见,搔首方踟蹰。
玄晏风韵远,子真云貌孤。
诚知厌朝市,何必忆江湖。
能来小涧上,一听潺湲无。
中文译文:
闲居中偶然吟唱,招请郑庶子、皇甫郎中。
自嘲我这个迂叟,年轻时迂,老了更迂。
家务事不去理会,园林中自娱。
竹林里有一张琴,池边有一壶酒。
再没有凡俗之物进来,只与秋光为伴。
古老的石头错落有致,新泉水碧绿纡绕。
何必要用车马来招待客人,这里就是我的伙伴。
还存在一位有所思考的人,各自在城市的一隅。
不知其所在,我懊悔地头挠脑袋。
玄晏风韵渺茫远,子真有着孤独的面貌。
诚然知道厌弃朝市,何必还要怀念江湖。
能够来到小涧上,一听那潺潺的声音无比美好。
诗意和赏析:
这首诗以自嘲之情写出了诗人白居易在闲居中的无忧无虑的生活态度。诗中的"迂叟"一词暗示了诗人的迂腐之名,但他对此并不介意。他宁愿在家中自娱自乐,与秋光为伴,也不愿与世俗接触。
诗人通过描绘园林中竹林、琴、酒、古石和新泉,展示了他对于素朴自然之美的享受。他并不需要车马迎接客人,因为他的伙伴在这里就足够了。同时,诗人表达了对于思考者的思念和不解,他们或许身处城市一隅,或许已经远离眼前。在对玄晏和子真的惊叹后,诗人提醒自己应当满足于闲居之乐,不必再怀念江湖。
整首诗以自足、闲适的生活态度为主题,表达了诗人对于闲居生活的向往和对于繁杂世事的厌倦。他在朴素的小涧中,聆听涓涓潺潺之音,享受内心的宁静与舒适。通过咏史抒怀,诗人将自己内心的愿望和情感展现出来,体现了对于自我幸福和人生价值的思考。
“搔首方踟蹰”全诗拼音读音对照参考
xián jū ǒu yín, zhāo zhèng shù zǐ huáng fǔ láng zhōng
闲居偶吟,招郑庶子、皇甫郎中
zì shěn cǐ yū sǒu, shǎo yū lǎo gèng yū.
自哂此迂叟,少迂老更迂。
jiā jì bù yī wèn, yuán lín liáo zì yú.
家计不一问,园林聊自娱。
zhú jiān qín yī zhāng, chí shàng jiǔ yī hú.
竹间琴一张,池上酒一壶。
gèng wú sú wù dào, dàn yǔ qiū guāng jù.
更无俗物到,但与秋光俱。
gǔ shí cāng cuò luò, xīn quán bì yíng yū.
古石苍错落,新泉碧萦纡。
yān yòng chē mǎ kè, jí cǐ shì wú tú.
焉用车马客,即此是吾徒。
yóu yǒu suǒ sī rén, gè zài chéng yī yú.
犹有所思人,各在城一隅。
yǎo rán ài bú jiàn, sāo shǒu fāng chí chú.
杳然爱不见,搔首方踟蹰。
xuán yàn fēng yùn yuǎn, zǐ zhēn yún mào gū.
玄晏风韵远,子真云貌孤。
chéng zhī yàn cháo shì, hé bì yì jiāng hú.
诚知厌朝市,何必忆江湖。
néng lái xiǎo jiàn shàng, yī tīng chán yuán wú.
能来小涧上,一听潺湲无。
“搔首方踟蹰”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。