“皇之庆矣”的意思及全诗出处和翻译赏析

皇之庆矣”出自唐代卢照邻的《中和乐九章·歌南郊第四》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huáng zhī qìng yǐ,诗句平仄:平平仄仄。

“皇之庆矣”全诗

《中和乐九章·歌南郊第四》
虔郊上帝,肃事圆丘。
龙驾四牡,鸾旗九斿。
钟歌晚引,紫炀高浮。
日丽苍璧,云飞鸣球。
皇之庆矣,万寿千秋。

更新时间:2024年分类:

作者简介(卢照邻)

卢照邻头像

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。

《中和乐九章·歌南郊第四》卢照邻 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

《中和乐九章·歌南郊第四》

虔郊上帝,肃事圆丘。
龙驾四牡,鸾旗九斿。
钟歌晚引,紫炀高浮。
日丽苍璧,云飞鸣球。
皇之庆矣,万寿千秋。

诗意和赏析:

这首诗是唐代的卢照邻创作的,描绘的是皇帝在南郊祭祀上帝时的盛况。

“虔郊上帝,肃事圆丘。”上帝即天,皇帝虔诚地祭祀天神,神秘而庄重。南郊是皇帝祭祀天神的地方,圆丘是以土为基的祭坛。作者通过简洁的词语,表达了皇帝虔诚念神、郊祀庄严肃穆的氛围。

“龙驾四牡,鸾旗九斿。”龙是皇帝的象征,驾龙乘车表达了皇帝至高无上的地位。四牡指的是四匹马,象征着四方天地。鸾是凤凰的雌性,是吉祥的象征,旗帜上九斿表示九州九方,也是天下万国。这两句描绘了皇帝隆重的游行仪式,彰显了皇帝的权威和国家的荣耀。

“钟歌晚引,紫炀高浮。”这里描绘了祭祀活动中奏乐歌舞的场景。钟是鸣钟,歌是指歌舞,晚引是指在傍晚时分奏乐歌舞引导祭祀仪式。紫炀是紫色的阳光,高浮表示光辉耀眼。这两句表达了祭祀活动的庄严隆重,光彩夺目的氛围。

“日丽苍璧,云飞鸣球。”这里描绘了祭祀过程中的自然景观。日丽指阳光明媚,苍璧是指天空中的璧星(北极星),云飞是指飘动的云彩,鸣球是指闪烁的星球。这两句表达了祭祀之时,自然界的瑰丽景色,充满了祥和、美好的气息。

“皇之庆矣,万寿千秋。”这两句是诗的结尾,表达了皇帝举行祭祀活动的庆祝之意。万寿千秋是祝愿皇帝长寿无疆的词语,暗示了皇帝祭祀活动的圆满成功和国家的繁荣兴旺。

总体来说,这首诗通过简洁明了的语言和形象描写,成功地表达了皇帝南郊祭祀上帝的盛况和国家的荣光。诗意庄重、气势恢宏,展示了唐代皇权的威严和庄严,同时也体现了作者对国家繁荣昌盛的美好愿景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“皇之庆矣”全诗拼音读音对照参考

zhōng hé lè jiǔ zhāng gē nán jiāo dì sì
中和乐九章·歌南郊第四

qián jiāo shàng dì, sù shì yuán qiū.
虔郊上帝,肃事圆丘。
lóng jià sì mǔ, luán qí jiǔ yóu.
龙驾四牡,鸾旗九斿。
zhōng gē wǎn yǐn, zǐ yáng gāo fú.
钟歌晚引,紫炀高浮。
rì lì cāng bì, yún fēi míng qiú.
日丽苍璧,云飞鸣球。
huáng zhī qìng yǐ, wàn shòu qiān qiū.
皇之庆矣,万寿千秋。

“皇之庆矣”平仄韵脚

拼音:huáng zhī qìng yǐ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“皇之庆矣”的相关诗句

“皇之庆矣”的关联诗句

网友评论

* “皇之庆矣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皇之庆矣”出自卢照邻的 (中和乐九章·歌南郊第四),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。