“空腹三杯卯后酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空腹三杯卯后酒”全诗
空腹三杯卯后酒,曲肱一觉醉中眠。
更无忙苦吟闲乐,恐是人间自在天。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《闲乐》白居易 翻译、赏析和诗意
《闲乐》
坐安卧稳舆平肩,
倚杖披衫绕四边。
空腹三杯卯后酒,
曲肱一觉醉中眠。
更无忙苦吟闲乐,
恐是人间自在天。
中文译文:
坐着舒服,躺下稳定身子,
依靠拐杖,披着衣,四处徘徊。
空腹喝下三杯淡酒,
松弛手臂,陷入醉意中的睡眠。
再无忧虑与辛劳,只有闲适的娱乐,
恐怕这就是人间最自在的天堂。
诗意和赏析:
这首诗以轻松愉快的语调,描述了作者舒适自在的生活状态。白居易描写自己轻松自在地坐着、躺下,行动自如,没有任何拘束。他以舒适的姿势倚着拐杖,四处闲逛,享受着自由自在的时光。在空腹状态下喝三杯清淡的酒,让自己陷入醉意之中的睡眠,没有忧愁和困扰。他没有压力,没有辛劳,只有闲适的娱乐,这使他感叹这样的生活仿佛是人间的天堂。
这首诗以简短的语句传达了作者的心情,表达了他对宁静和自由的向往。诗中所描述的岁月恍若隔世,使人感受到了作者的闲适与舒适。整首诗以简洁明快的词句展现了作者对自由和快乐生活的渴望,表达了他渴望远离烦忧与痛苦之人间,以自在的姿态享受生活的愿望。这首诗充满了人间的乐趣和享受,表达了对幸福生活的理念。
“空腹三杯卯后酒”全诗拼音读音对照参考
xián lè
闲乐
zuò ān wò wěn yú píng jiān, yǐ zhàng pī shān rào sì biān.
坐安卧稳舆平肩,倚杖披衫绕四边。
kōng fù sān bēi mǎo hòu jiǔ,
空腹三杯卯后酒,
qū gōng yī jiào zuì zhōng mián.
曲肱一觉醉中眠。
gèng wú máng kǔ yín xián lè, kǒng shì rén jiān zì zài tiān.
更无忙苦吟闲乐,恐是人间自在天。
“空腹三杯卯后酒”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。