“恋巢寒燕未能归”的意思及全诗出处和翻译赏析

恋巢寒燕未能归”出自唐代白居易的《感秋咏意》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liàn cháo hán yàn wèi néng guī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“恋巢寒燕未能归”全诗

《感秋咏意》
炎凉迁次速如飞,又脱生衣著熟衣。
绕壁暗蛩无限思,恋巢寒燕未能归
须知流辈年年失,莫叹衰容日日非。
旧语相传聊自慰,世间七十老人稀。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《感秋咏意》白居易 翻译、赏析和诗意

《感秋咏意》

炎凉迁次速如飞,
又脱生衣著熟衣。
绕壁暗蛩无限思,
恋巢寒燕未能归。
须知流辈年年失,
莫叹衰容日日非。
旧语相传聊自慰,
世间七十老人稀。

中文译文:

炎热的夏天来去匆匆,
渐渐换下薄衣穿上厚衣。
暗暗地绕墙的蛩虫无穷地思念,
冷冷地巢宇寒燕未能返回。
要知道,流动的时光年复一年地流逝,
不要嘆息年华衰老,日复一日不再年轻。
古老的言语相传,只是自我慰藉,
如今世间七十岁高龄的人已经稀少。

诗意:

这首诗以描写秋天以及人生的变迁为主题。诗人通过描绘炎热夏天迅速过去,蛩虫思念巢穴,寒燕不归等场景,表达了秋天的到来和岁月的流逝。诗人寄托了对时光流逝的感慨和对年老的自我安慰,同时也唤起了对年老人稀少的思考。

赏析:

这首诗通过简洁的语言和景象描写,表达了作者对秋天和人生的深思。他通过自然景象的变化,寄托了对于时光的感慨和对老年的自我慰藉。作者提醒人们要珍惜时间和年华,不要因为衰老而消沉,同时也引起了对老年人稀少的思考。整首诗虽然简短,却给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恋巢寒燕未能归”全诗拼音读音对照参考

gǎn qiū yǒng yì
感秋咏意

yán liáng qiān cì sù rú fēi, yòu tuō shēng yī zhe shú yī.
炎凉迁次速如飞,又脱生衣著熟衣。
rào bì àn qióng wú xiàn sī,
绕壁暗蛩无限思,
liàn cháo hán yàn wèi néng guī.
恋巢寒燕未能归。
xū zhī liú bèi nián nián shī, mò tàn shuāi róng rì rì fēi.
须知流辈年年失,莫叹衰容日日非。
jiù yǔ xiāng chuán liáo zì wèi, shì jiān qī shí lǎo rén xī.
旧语相传聊自慰,世间七十老人稀。

“恋巢寒燕未能归”平仄韵脚

拼音:liàn cháo hán yàn wèi néng guī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恋巢寒燕未能归”的相关诗句

“恋巢寒燕未能归”的关联诗句

网友评论

* “恋巢寒燕未能归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恋巢寒燕未能归”出自白居易的 (感秋咏意),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。