“平流写雁行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平流写雁行”全诗
楼台相掩映,城阙互相望。
缇油泛行幔,箫吹转浮梁。
晚云含朔气,斜照荡秋光。
落叶飘蝉影,平流写雁行。
槿散凌风缛,荷销裛露香。
仙歌临枍诣,玄豫历长杨。
归路乘明月,千门开未央。
更新时间:2024年分类:
作者简介(上官仪)
上官仪(约608~665年1月4日)字游韶,陕州陕县(今河南三门峡陕县)人,生于江都。贞观初,擢进士第,召授弘文馆直学士,迁秘书郎。唐高宗时供职门下省,颇受唐高宗和武则天的赏识。龙朔二年(662年),成为宰相。后来高宗不满武后跋扈,上官仪向高宗建议废后,高宗亦以为然,由上官仪草诏。武后涕泣陈请,事遂中缀,自此武后深恶上官仪。麟德元年(664年),上官仪被诛,家产和人口被抄没,其一子上官庭芝也同时被诛杀。中宗即位后,因上官庭芝女上官婉儿为昭容,对上官仪父子有所追赠,绣像凌烟阁,追封为楚国公。
《奉和秋日即目应制》上官仪 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
奉和秋日即目应制
上苑通平乐,神池迩建章。
楼台相掩映,城阙互相望。
缇油泛行幔,箫吹转浮梁。
晚云含朔气,斜照荡秋光。
落叶飘蝉影,平流写雁行。
槿散凌风缛,荷销裛露香。
仙歌临枍诣,玄豫历长杨。
归路乘明月,千门开未央。
诗意:
这首诗是上官仪以秋日景色为题,和平乐和长安城的景观为背景,表达了秋季的美丽和壮观。诗中以秋日景色为线索,描绘了楼台、城阙、行幔、箫吹、晚云、落叶、雁行、槿花、荷花等等,展示了秋天的景色和气息,同时又增添了一些仙韵之感,营造出秀美的画卷。
赏析:
这首诗通过描绘城市景观和自然景色,将读者带入了一个美丽的秋季世界。诗中的楼台、城阙、行幔等都是长安城的建筑景观,形成了层次感。而秋天特有的云、风、露、月等自然元素也被巧妙地融入其中。作者运用了丰富的描写手法,如"晚云含朔气","斜照荡秋光"等,使整首诗透出凄美、幽远的意境。
此外,诗中还出现了槿花和荷花,增添了一丝花香的诗意。同时,仙歌和长杨也出现,使整首诗更多了一分仙境的色彩。最后两句"归路乘明月,千门开未央"以明月和千门作为结束,使整首诗有了一种圆满的感觉。
这首诗情景交融,描绘了美丽的秋天景色,展示了唐代的城市风貌和大自然的魅力。诗中充满了浓烈的情感和细腻的描写,读来给人一种宁静、美好的感觉。同时,表现了作者对秋天的热爱和对美景的赞美。
“平流写雁行”全诗拼音读音对照参考
fèng hé qiū rì jí mù yìng zhì
奉和秋日即目应制
shàng yuàn tōng píng lè, shén chí ěr jiàn zhāng.
上苑通平乐,神池迩建章。
lóu tái xiāng yǎn yìng, chéng què hù xiāng wàng.
楼台相掩映,城阙互相望。
tí yóu fàn xíng màn, xiāo chuī zhuǎn fú liáng.
缇油泛行幔,箫吹转浮梁。
wǎn yún hán shuò qì, xié zhào dàng qiū guāng.
晚云含朔气,斜照荡秋光。
luò yè piāo chán yǐng, píng liú xiě yàn háng.
落叶飘蝉影,平流写雁行。
jǐn sàn líng fēng rù, hé xiāo yì lù xiāng.
槿散凌风缛,荷销裛露香。
xiān gē lín yì yì, xuán yù lì zhǎng yáng.
仙歌临枍诣,玄豫历长杨。
guī lù chéng míng yuè, qiān mén kāi wèi yāng.
归路乘明月,千门开未央。
“平流写雁行”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。