“禁园凝朔气”的意思及全诗出处和翻译赏析
“禁园凝朔气”全诗
花明栖凤阁,珠散影娥池。
飘素迎歌上,翻光向舞移。
幸因千里映,还绕万年枝。
更新时间:2024年分类:
作者简介(上官仪)
上官仪(约608~665年1月4日)字游韶,陕州陕县(今河南三门峡陕县)人,生于江都。贞观初,擢进士第,召授弘文馆直学士,迁秘书郎。唐高宗时供职门下省,颇受唐高宗和武则天的赏识。龙朔二年(662年),成为宰相。后来高宗不满武后跋扈,上官仪向高宗建议废后,高宗亦以为然,由上官仪草诏。武后涕泣陈请,事遂中缀,自此武后深恶上官仪。麟德元年(664年),上官仪被诛,家产和人口被抄没,其一子上官庭芝也同时被诛杀。中宗即位后,因上官庭芝女上官婉儿为昭容,对上官仪父子有所追赠,绣像凌烟阁,追封为楚国公。
《咏雪应诏》上官仪 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《咏雪应诏》
禁园中凝结朔气,
祥瑞的雪遮掩晨曦。
花明照亮凤阁,
珠子散落在娥池。
雪花飘飘迎歌声上升,
闪烁的光芒向舞者那里飘移。
幸运地因为千里的映照,
雪花还绕绕万年的树枝。
诗意和赏析:
这首诗描述了一幅冬天下雪的景象,表达了作者对美丽雪景的赞美之情。诗中通过描绘禁园中的景色,表现出雪花覆盖的景象,给人一种冬日的寒冷和祥和的感觉。作者将花明和珠散作为景物的描写,使诗意更加浪漫优美。诗的最后两句表达了雪花不仅给人们带来眼前的美丽,还能够留存千年不衰的寓意。整首诗采用了较为简洁的描写,使人感受到冬日雪景的宁静和神秘。
“禁园凝朔气”全诗拼音读音对照参考
yǒng xuě yìng zhào
咏雪应诏
jìn yuán níng shuò qì, ruì xuě yǎn chén xī.
禁园凝朔气,瑞雪掩晨曦。
huā míng qī fèng gé, zhū sàn yǐng é chí.
花明栖凤阁,珠散影娥池。
piāo sù yíng gē shàng, fān guāng xiàng wǔ yí.
飘素迎歌上,翻光向舞移。
xìng yīn qiān lǐ yìng, hái rào wàn nián zhī.
幸因千里映,还绕万年枝。
“禁园凝朔气”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。