“长随申甫作家山”的意思及全诗出处和翻译赏析

长随申甫作家山”出自唐代白居易的《和裴令公南庄绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng suí shēn fǔ zuò jiā shān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“长随申甫作家山”全诗

《和裴令公南庄绝句》
陶庐僻陋那堪比,谢墅幽微不足攀。
何似嵩峰三十六,长随申甫作家山

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《和裴令公南庄绝句》白居易 翻译、赏析和诗意

《和裴令公南庄绝句》是唐代文学家白居易创作的一首绝句。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
陶庐僻陋那堪比,
谢墅幽微不足攀。
何似嵩峰三十六,
长随申甫作家山。

诗意:
这首诗描绘了白居易和裴令公的住所。白居易自称"陶庐",谦虚地形容自己的住处简陋,不值得与其他豪华的庄园相比。而裴令公的住所被形容为"谢墅",它幽静而微妙,超越了人们的攀比之心。接下来,白居易通过对"嵩峰三十六"的比喻,表达了对申甫作家山的敬仰之情。他认为与申甫相比,自己和裴令公的住所都不值一提,因为申甫作家山具有高山峻岭的壮丽景色和悠远的历史意义。

赏析:
这首诗词体现了白居易的谦逊和对申甫作家山的赞美。他以自己和裴令公的住所为对比,表达了对申甫作家山的崇敬之情。通过使用对比手法,白居易展示了自己的谦虚和对大自然壮丽景色的赞美之情。诗中的"陶庐"和"谢墅"都是比喻,用来形容自己和裴令公的住所。"陶庐"暗示了白居易淡泊名利的生活态度,而"谢墅"则象征了裴令公的幽静和高尚之处。整首诗抒发了诗人对自然山水和文人境地的向往,以及对申甫作家山的景仰之情。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了白居易对申甫作家山的景仰之情,并以自己和裴令公的住所为反衬,表达了诗人的谦逊之心。同时,这首诗也反映了唐代文人的生活态度和追求,以及对大自然和传统文化的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长随申甫作家山”全诗拼音读音对照参考

hé péi lìng gōng nán zhuāng jué jù
和裴令公南庄绝句

táo lú pì lòu nà kān bǐ, xiè shù yōu wēi bù zú pān.
陶庐僻陋那堪比,谢墅幽微不足攀。
hé sì sōng fēng sān shí liù, cháng suí shēn fǔ zuò jiā shān.
何似嵩峰三十六,长随申甫作家山。

“长随申甫作家山”平仄韵脚

拼音:cháng suí shēn fǔ zuò jiā shān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长随申甫作家山”的相关诗句

“长随申甫作家山”的关联诗句

网友评论

* “长随申甫作家山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长随申甫作家山”出自白居易的 (和裴令公南庄绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。