“轻屐单衫薄纱帽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轻屐单衫薄纱帽”全诗
轻屐单衫薄纱帽,浅池平岸庳藤床。
簪缨怪我情何薄,泉石谙君味甚长。
遍问交亲为老计,多言宜静不宜忙。
窗间睡足休高枕,水畔闲来上小船。
棹遣秃头奴子拨,茶教纤手侍儿煎。
门前便是红尘地,林外无非赤日天。
谁信好风清簟上,更无一事但翛然。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《池上逐凉二首》白居易 翻译、赏析和诗意
《池上逐凉二首》是唐代白居易创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在池塘边逐凉消夏的景象,以及他在清凉之中思考人生的感悟。
诗词的中文译文如下:
青苔地上消残暑,
绿树阴前逐晚凉。
轻屐单衫薄纱帽,
浅池平岸庳藤床。
簪缨怪我情何薄,
泉石谙君味甚长。
遍问交亲为老计,
多言宜静不宜忙。
窗间睡足休高枕,
水畔闲来上小船。
棹遣秃头奴子拨,
茶教纤手侍儿煎。
门前便是红尘地,
林外无非赤日天。
谁信好风清簟上,
更无一事但翛然。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者白居易在池塘边追逐清凉的景象,通过细腻的描写展现了夏日的消暑场景。青苔覆盖的地面消解了残留的暑气,绿树的阴影下追逐着晚凉。诗中提到了轻巧的屐鞋、单薄的衫衣和纱帽,揭示了作者在炎热天气中的轻松和悠闲。浅池旁的平岸上有一张简陋的藤床,作者可以在那里休息。他怪罪自己的情意为何如此薄弱,而泉水和石头却能理解他的心境很久了。作者询问亲朋好友关于养老之计,认为多言多动不如宜静宜闲。他建议在窗边睡个饱觉,然后闲散地坐上小船,在水边荡漾。他命令秃头的仆人划船,让纤手的侍儿给他煮茶。他认为门前是纷扰的尘世,而林外则是纯净的阳光。他问谁会相信好风会吹拂在清凉的席上,除此之外,再无其他事,只有悠然自得。
这首诗以简洁明快的语言描绘了作者在夏日池塘边的闲适与安宁。通过对自然景物的描写,表达了对繁忙世俗生活的思索和对宁静闲适生活的向往。作者将自己置身于自然之中,追求心灵的宁静和自我反省。整首诗透露出一种淡泊、恬静和超脱尘世的心境,展现了白居易独特的情感和生活态度。
“轻屐单衫薄纱帽”全诗拼音读音对照参考
chí shàng zhú liáng èr shǒu
池上逐凉二首
qīng tái dì shàng xiāo cán shǔ, lǜ shù yīn qián zhú wǎn liáng.
青苔地上消残暑,绿树阴前逐晚凉。
qīng jī dān shān báo shā mào,
轻屐单衫薄纱帽,
qiǎn chí píng àn bì téng chuáng.
浅池平岸庳藤床。
zān yīng guài wǒ qíng hé báo, quán shí ān jūn wèi shén zhǎng.
簪缨怪我情何薄,泉石谙君味甚长。
biàn wèn jiāo qīn wèi lǎo jì, duō yán yí jìng bù yí máng.
遍问交亲为老计,多言宜静不宜忙。
chuāng jiān shuì zú xiū gāo zhěn, shuǐ pàn xián lái shàng xiǎo chuán.
窗间睡足休高枕,水畔闲来上小船。
zhào qiǎn tū tóu nú zi bō,
棹遣秃头奴子拨,
chá jiào qiàn shǒu shì ér jiān.
茶教纤手侍儿煎。
mén qián biàn shì hóng chén dì, lín wài wú fēi chì rì tiān.
门前便是红尘地,林外无非赤日天。
shuí xìn hǎo fēng qīng diàn shàng, gèng wú yī shì dàn xiāo rán.
谁信好风清簟上,更无一事但翛然。
“轻屐单衫薄纱帽”平仄韵脚
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。