“一对一翛然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一对一翛然”全诗
雇人栽菡萏,买石造潺湲。
影落江心月,声移谷口泉。
闲看卷帘坐,醉听掩窗眠。
路笑淘官水,家愁费料钱。
是非君莫问,一对一翛然。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《西街渠中,种莲垒石,颇有幽致,偶题小楼》白居易 翻译、赏析和诗意
《西街渠中,种莲垒石,颇有幽致,偶题小楼》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
朱栏低墙上,清流小阁前。
雇人栽莲花,买石造潺湲。
影儿落江心,声音移谷泉。
闲来看卷帘,坐着醉听眠。
路上有人笑,淘官渠中水。
回家愁费钱,是非君莫问,一对一翛然。
诗意:
这首诗词描绘了一个宁静美丽的景象,诗人用简洁的语言表达了自己对这个景象的喜爱和感慨。诗中描述了一个西街渠的景象,朱栏低矮,清流在小阁前流淌。诗人雇人栽种莲花,购买石头来修建流水的声音。月光投射在江心,泉水声音回荡在山谷中。诗人在闲暇时看着卷帘,坐着沉醉地倾听,甚至在窗前打盹。有人在路上笑着淘官渠的水,而回家时则愁眉不展,费尽心思。诗人告诫读者,不要问他是非对错,只需享受这宁静美好的一切。
赏析:
这首诗词通过简洁清新的描写,展现了一幅怡人的自然景观。诗人利用生动的细节,将读者带入了一个宁静美丽的场景中,感受到了大自然的宁静与恬淡。诗中的朱栏、清流、莲花、石头、月光、泉水等形象,都给人以清新、幽雅的感觉。诗人将自然景观与人的情感相结合,借景抒发了自己对美好生活的向往和追求。诗人通过诗词表达了对繁忙世事的疲倦和对宁静生活的向往,同时也提醒读者要保持平和的心态,不要被是非困扰,专注于享受生活的美好。
整首诗词以自然景观为基调,通过对景物的描绘,抒发了诗人对宁静、闲适生活的向往和追求。同时,诗中的对比也反映了现实与理想之间的差距,诗人抒发了对社会繁忙与压力的不满,同时也表达了对纷扰世事的回避和追求内心宁静的态度。整首诗词以简洁、清新的语言展现了一种宁静、闲适的生活情趣,给人以心灵上的慰藉和启迪。
“一对一翛然”全诗拼音读音对照参考
xī jiē qú zhōng, zhǒng lián lěi shí, pō yǒu yōu zhì, ǒu tí xiǎo lóu
西街渠中,种莲垒石,颇有幽致,偶题小楼
zhū kǎn dī qiáng shàng, qīng liú xiǎo gé qián.
朱槛低墙上,清流小阁前。
gù rén zāi hàn dàn, mǎi shí zào chán yuán.
雇人栽菡萏,买石造潺湲。
yǐng luò jiāng xīn yuè, shēng yí gǔ kǒu quán.
影落江心月,声移谷口泉。
xián kàn juàn lián zuò, zuì tīng yǎn chuāng mián.
闲看卷帘坐,醉听掩窗眠。
lù xiào táo guān shuǐ, jiā chóu fèi liào qián.
路笑淘官水,家愁费料钱。
shì fēi jūn mò wèn, yī duì yī xiāo rán.
是非君莫问,一对一翛然。
“一对一翛然”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。