“条疑逐风去”的意思及全诗出处和翻译赏析

条疑逐风去”出自唐代白居易的《题王家庄临水柳亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiáo yí zhú fēng qù,诗句平仄:平平平平仄。

“条疑逐风去”全诗

《题王家庄临水柳亭》
弱柳缘堤种,虚亭压水开。
条疑逐风去,波欲上阶来。
翠羽偷鱼入,红腰学舞回。
春愁正无绪,争不尽残杯。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《题王家庄临水柳亭》白居易 翻译、赏析和诗意

题王家庄临水柳亭

弱柳缘堤种,虚亭压水开。
条疑逐风去,波欲上阶来。
翠羽偷鱼入,红腰学舞回。
春愁正无绪,争不尽残杯。

中文译文:

题王家庄临水柳亭

柔弱的柳树依靠着堤岸生长,空亭按在水面上开放。
垂柳的条枝像是被风吹动,波浪似乎想要涌上亭阶。
翠绿的鸟儿偷偷地捕鱼入水,红腰的婆娘模仿舞蹈回旋。
春日的愁绪无法排遣尽,争相不停地干杯。

诗意和赏析:

这首诗描绘了王家庄临水柳亭的景象和其中的一些活动。亭子坐落在水边,垂柳依靠着堤岸生长,形成了一道清幽的景观。风吹动柳条,给人以条疏逐风的感觉,波浪涌上亭阶,给人以波欲上的感觉,展示了自然的生动景观。

诗中提到的翠羽偷鱼入,红腰学舞回,用形象的语言描绘了柳树上的鸟儿和婆娘的活动。鸟儿翠绿的羽毛犹如翩翩起舞,婆娘红脸白发,也模仿舞蹈转动。这些生动的描绘使得整个景象更为生动,增添了一份活跃和欢乐的氛围。

最后两句“春愁正无绪,争不尽残杯”,表达了诗人内心的苦闷和愁绪。春天虽然万物复苏,但诗人的心情却仍然无法排遣尽,只能争相喝酒以解忧愁。这种对生活的领悟和对现实的感慨,让整首诗在描绘自然景观的同时,又融入了一份诗人自身的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“条疑逐风去”全诗拼音读音对照参考

tí wáng jiā zhuāng lín shuǐ liǔ tíng
题王家庄临水柳亭

ruò liǔ yuán dī zhǒng, xū tíng yā shuǐ kāi.
弱柳缘堤种,虚亭压水开。
tiáo yí zhú fēng qù, bō yù shàng jiē lái.
条疑逐风去,波欲上阶来。
cuì yǔ tōu yú rù, hóng yāo xué wǔ huí.
翠羽偷鱼入,红腰学舞回。
chūn chóu zhèng wú xù, zhēng bù jìn cán bēi.
春愁正无绪,争不尽残杯。

“条疑逐风去”平仄韵脚

拼音:tiáo yí zhú fēng qù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“条疑逐风去”的相关诗句

“条疑逐风去”的关联诗句

网友评论

* “条疑逐风去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“条疑逐风去”出自白居易的 (题王家庄临水柳亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。