“七字谁曾许”的意思及全诗出处和翻译赏析
“七字谁曾许”全诗
花笺一何荣,七字谁曾许。
不下结绮阁,空迷江令语。
雕戈动地来,误杀陈后主。
更新时间:2024年分类:
《道失》欧阳询 翻译、赏析和诗意
诗词:《道失》
作者:欧阳询(唐代)
内容:已惑孔贵嫔,又被辞人侮。花笺一何荣,七字谁曾许。不下结绮阁,空迷江令语。雕戈动地来,误杀陈后主。
中文译文:
已经陷入对孔贵嫔的困惑,又受到辞别的人的羞辱。
花纸雄奇壮丽,七个字谁曾许下。
无法被写在绮阁上,只是迷失在江令的话语中。
雕刻的长戈动荡出现,错误地杀死了陈后主。
诗意:
这首诗以唐代著名书法家欧阳询为主人公,表达了他在世事中迷失和困惑的心情。他在诗中提到了对孔贵嫔的困惑,揭示了他对人情的疑惑和无奈。同时,他还受到了辞别的人的侮辱,暗示了他在人际关系中的挫折和痛苦。作者通过描绘这些心理斗争和困惑,探讨了人与社会之间的关系以及个人在局势中所面临的选择和抉择。
赏析:
这首诗的意境表达了作者内心的迷失和困惑,以及在世事纷繁中所面临的困境和痛苦。通过对个人遭遇的描述,作者渲染了他的内心世界,使读者能够感受到他心灵的波澜。诗中揭示了人情复杂、人生苦短的主题,通过欧阳询自身的经历,引发了人们对于个体在社会中的力量和选择的思考。同时,作者运用了质朴洗练的语言和形象的描绘,增强了诗歌的艺术感染力。整首诗既表达了作者个人的心情,又具有普遍的人生意义,是一首富有情感和思考深度的佳作。
“七字谁曾许”全诗拼音读音对照参考
dào shī
道失
yǐ huò kǒng guì pín, yòu bèi cí rén wǔ.
已惑孔贵嫔,又被辞人侮。
huā jiān yī hé róng, qī zì shuí céng xǔ.
花笺一何荣,七字谁曾许。
bù xià jié qǐ gé, kōng mí jiāng lìng yǔ.
不下结绮阁,空迷江令语。
diāo gē dòng dì lái, wù shā chén hòu zhǔ.
雕戈动地来,误杀陈后主。
“七字谁曾许”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。