“帝念纡苍璧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帝念纡苍璧”全诗
空怀寿街吏,尚隔寝门朝。
北首瞻龙戟,尘外想鸾镳。
飞文映仙榜,沥思叶神飙。
帝念纡苍璧,乾文焕紫霄。
归塘横笔海,平圃振词条。
欲应重轮曲,锵洋韵九韶。
更新时间:2024年分类:
《奉和同太子监守违恋》薛元超 翻译、赏析和诗意
译文:奉和太子监守之违恋。打开储禁的铜门,宸行的玉轮遥遥远去。空怀着曾在寿街作官的时光,尚隔着寝门向朝廷望去。北首瞻望着龙戟,在尘埃之外想象着鸾镳。飞快地书写着仙榜上的文章,像落叶被风吹散般,思绪涟漪万千。皇帝思念着宝璧般的才华,乾文闪耀着紫色霞光。回归塘边,横笔如海,平圃振动着词条。渴望响应重轮的节奏,奏响洋溢着九韶音乐的律动。
诗意:这首诗是薛元超为唐太子写的一首诗。诗人以寓情于景的方式表达了诗人与太子相隔的思念之情。诗中通过描绘太子被禁锢的情景,表达了诗人对太子的思念和对失去自由的忧伤。诗人以寄托的方式表达了对太子的期望,希望他能够重获自由,发挥才华,奏出美好的乐章。
赏析:这首诗运用了古代诗词常见的对偶和象征手法,通过对太子被禁锢的描绘,来展示诗人对太子的思念之情。诗中通过宸行玉轮遥遥远去、北首瞻龙戟、想鸾镳等描写,结构独特而富有意境。另外,通过飞文映仙榜、沥思叶神飙等描写,展示了诗人充满才华的气质。整首诗意境高远、语言优美,寄托了对太子的深切期望和祝福之情。
“帝念纡苍璧”全诗拼音读音对照参考
fèng hé tóng tài zǐ jiān shǒu wéi liàn
奉和同太子监守违恋
chǔ jìn tóng fēi qǐ, chén xíng yù dài yáo.
储禁铜扉启,宸行玉轪遥。
kōng huái shòu jiē lì, shàng gé qǐn mén cháo.
空怀寿街吏,尚隔寝门朝。
běi shǒu zhān lóng jǐ, chén wài xiǎng luán biāo.
北首瞻龙戟,尘外想鸾镳。
fēi wén yìng xiān bǎng, lì sī yè shén biāo.
飞文映仙榜,沥思叶神飙。
dì niàn yū cāng bì, gān wén huàn zǐ xiāo.
帝念纡苍璧,乾文焕紫霄。
guī táng héng bǐ hǎi, píng pǔ zhèn cí tiáo.
归塘横笔海,平圃振词条。
yù yīng zhòng lún qū, qiāng yáng yùn jiǔ sháo.
欲应重轮曲,锵洋韵九韶。
“帝念纡苍璧”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。