“十人酬和九人无”的意思及全诗出处和翻译赏析

十人酬和九人无”出自唐代白居易的《感旧诗卷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí rén chóu hè jiǔ rén wú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“十人酬和九人无”全诗

《感旧诗卷》
夜深吟罢一长吁,老泪灯前湿白须。
二十年前旧诗卷,十人酬和九人无

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《感旧诗卷》白居易 翻译、赏析和诗意

《感旧诗卷》是白居易的一首唐诗。这首诗表达了白居易对过去岁月的感慨和思念之情。

诗中描述了夜深人静,白居易吟咏完一首诗之后,长叹一口气。此时,他的灯前泪水湿透了白须。这表明他对过去往事的怀念之情让他感动至泪。

他提及了二十年前的旧诗卷,指的是他当时的诗集或书稿。他曾希望能够与他的诗友们分享,但只有十个人回应而回赠了诗作,其中有九个人没有回应,未与他交流。

这首诗以简洁的语言表达出了作者内心深处的情感。通过描绘夜深人静的场景,将作者的孤寂和思念之情展现出来。通过对过去旧诗卷的回忆,表达了作者对友情和创作的重要思考和感慨。

这首诗词令人感到深深的思索,同时也传达了对逝去的时光和人际关系的思念。白居易通过诗歌表达了他对过去友情温暖的回忆,并通过诗词来纪念这段岁月。这首诗表达了作者对时间的感叹和对友情的思念,给人们留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十人酬和九人无”全诗拼音读音对照参考

gǎn jiù shī juàn
感旧诗卷

yè shēn yín bà yī cháng xū, lǎo lèi dēng qián shī bái xū.
夜深吟罢一长吁,老泪灯前湿白须。
èr shí nián qián jiù shī juàn, shí rén chóu hè jiǔ rén wú.
二十年前旧诗卷,十人酬和九人无。

“十人酬和九人无”平仄韵脚

拼音:shí rén chóu hè jiǔ rén wú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十人酬和九人无”的相关诗句

“十人酬和九人无”的关联诗句

网友评论

* “十人酬和九人无”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十人酬和九人无”出自白居易的 (感旧诗卷),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。