“洛下五逢春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洛下五逢春”全诗
府中三遇腊,洛下五逢春。
春树花珠颗,春塘水麹尘。
春娃无气力,春马有精神。
并辔鞭徐动,连盘酒慢巡。
经过旧邻里,追逐好交亲。
笑语销闲日,酣歌送老身。
一生欢乐事,亦不少于人。
更新时间:2024年分类: 春游
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《洛中春游呈诸亲友》白居易 翻译、赏析和诗意
洛阳中午春天游玩,奉献给亲友们。别叹年华将逝去,应该怜惜岁月的不断更新。府中每年有三次腊节,洛下每年有五次春天。春天的树上开满花朵,像珍珠一样璀璨。春天的池塘上水波荡漾,像酿酒的麹粉一样飞扬。小孩们在春天里没有什么力气,但是春天里的马儿却精神焕发。马儿踏步拍着和缓的节奏,一边喝酒一边欢快地漫游。经过老邻里的家门口,寻找和交流亲密的朋友。笑语盈满休闲的日子,高兴地唱歌送老年。人生中的快乐事情,也不少于别人。这首诗描述了作者在春天在洛阳欢快游玩的景象,表达了对岁月流转的思考和对生活中快乐事情的回忆和珍惜。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考“洛下五逢春”全诗拼音读音对照参考
luò zhōng chūn yóu chéng zhū qīn yǒu
洛中春游呈诸亲友
mò tàn nián jiāng mù, xū lián suì yòu xīn.
莫叹年将暮,须怜岁又新。
fǔ zhōng sān yù là, luò xià wǔ féng chūn.
府中三遇腊,洛下五逢春。
chūn shù huā zhū kē, chūn táng shuǐ qū chén.
春树花珠颗,春塘水麹尘。
chūn wá wú qì lì, chūn mǎ yǒu jīng shén.
春娃无气力,春马有精神。
bìng pèi biān xú dòng, lián pán jiǔ màn xún.
并辔鞭徐动,连盘酒慢巡。
jīng guò jiù lín lǐ, zhuī zhú hǎo jiāo qīn.
经过旧邻里,追逐好交亲。
xiào yǔ xiāo xián rì, hān gē sòng lǎo shēn.
笑语销闲日,酣歌送老身。
yī shēng huān lè shì, yì bù shǎo yú rén.
一生欢乐事,亦不少于人。
“洛下五逢春”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。