“行云接舞衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

行云接舞衣”出自唐代陈子良的《赋得妓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng yún jiē wǔ yī,诗句平仄:平平平仄平。

“行云接舞衣”全诗

《赋得妓》
金谷多欢宴,佳丽正芳菲。
流霞席上满,回雪掌中飞。
明月临歌扇,行云接舞衣
何必桃将李,别有待春晖。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈子良)

陈子良(公元?-632年),字不详,吴人。生年不详,卒于贞观六年(公元632年)。在隋时,任军事统帅杨素的记室(掌章表书记文檄的官员)。入唐,官右卫率府长史。与萧德言、庾抱,同为太子李建成的东宫学士。子良著有文集十卷,《两唐书志》传于世。

《赋得妓》陈子良 翻译、赏析和诗意

《赋得妓》是唐代陈子良创作的一首诗词。该诗以金谷宴会为背景,描绘了美女的风采和令人陶醉的场景,表达了对美丽的赞美及对美好的期待。

中文译文:
金谷多欢宴,佳丽正芳菲。
流霞席上满,回雪掌中飞。
明月临歌扇,行云接舞衣。
何必桃将李,别有待春晖。

诗意:
诗人描绘了一个繁华盛宴上的美丽场景,形容金谷中华丽的宴会,美女们亭亭玉立、娇艳动人。诗句中出现了“流霞”和“回雪”,形容了宴会上装饰华美的场面。明月镶在歌扇上,如同玉女一般凝望着舞蹈,行云伴随着婉转的舞姿。最后一句表达了对美好的向往,比喻诗人希望有更美好的春天的到来,不必过于急切,因为将来更美妙的幸福在等待。

赏析:
该诗以唐代时期盛宴的场景为背景,通过描绘宴会上的美景来赞美美丽的女性。用典雅流畅的语言描绘出宴会的瑰丽氛围和女子们的美丽风采,以及令人想象的优美舞姿。最后一句表达了对美好未来的期待,给人以希望和憧憬。整首诗抒发了诗人对美丽事物的热爱,同时寄托了对未来的美好希冀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行云接舞衣”全诗拼音读音对照参考

fù dé jì
赋得妓

jīn gǔ duō huān yàn, jiā lì zhèng fāng fēi.
金谷多欢宴,佳丽正芳菲。
liú xiá xí shàng mǎn, huí xuě zhǎng zhōng fēi.
流霞席上满,回雪掌中飞。
míng yuè lín gē shàn, xíng yún jiē wǔ yī.
明月临歌扇,行云接舞衣。
hé bì táo jiāng lǐ, bié yǒu dài chūn huī.
何必桃将李,别有待春晖。

“行云接舞衣”平仄韵脚

拼音:xíng yún jiē wǔ yī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行云接舞衣”的相关诗句

“行云接舞衣”的关联诗句

网友评论

* “行云接舞衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行云接舞衣”出自陈子良的 (赋得妓),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。