“冶长倦缧绁”的意思及全诗出处和翻译赏析

冶长倦缧绁”出自唐代毛明素的《与琳法师》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě zhǎng juàn léi xiè,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“冶长倦缧绁”全诗

《与琳法师》
冶长倦缧绁,韩安叹死灰。
始验山中木,方知贵不材。

更新时间:2024年分类:

《与琳法师》毛明素 翻译、赏析和诗意

《与琳法师》是唐代诗人毛明素创作的一首诗。这首诗表达了诗人对琳法师的敬慕之情,同时也展现了对人生境遇和自身才华的思考。

诗的中文译文如下:
冶长倦缧绁,韩安叹死灰。
始验山中木,方知贵不材。

诗意:

首两句描述了琳法师在冶长(住持寺庙)时的辛劳和缧绁(僧侣的苦行生活),以及他在朝堂上的失望与沮丧。"冶长"意为管理,这里指住持寺庙。"倦缧绁"表示佛门戒律的苦行生活使法师感到疲惫不堪。"韩安"指韩湘子,是一个从遗民回归山林的传说人物,诗人引用了他的名字来表达自己对尘世的反感和对出家生活的向往。

接下来两句表达了诗人通过与琳法师的交往,开始对山林生活的认识和体验。"始验山中木"意为刚开始领悟到山林中的修行之道,"山中木"指的是修行者,诗人通过与琳法师的接触开始明白修行之道。"方知贵不材"表示诗人正因为对法师的接触才意识到自己才能平凡,不能与琳法师相比。

赏析:

这首诗以简短的四句表达了诗人对琳法师的景仰,同时也表明了自己心灵的迷茫。诗中揭示了人们在纷繁尘世中,渴望寻找内心宁静、追求真理和高尚品质的专注精神。通过与琳法师的接触,诗人开始明白在山林中修行的艰辛和珍贵,也发觉自己的平庸和不堪。

全诗以简洁的文字,表达了对佛教修行者的尊敬,同时也表现了对尘世的厌倦和对内心追求的渴望。诗人通过与琳法师的对话,启发了自己的认识和体验,让他开始反思自身的才华与人生的价值。整首诗洋溢着对精神寄托的追求和对内心境界的探索,展现了诗人思想与情感的厚重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冶长倦缧绁”全诗拼音读音对照参考

yǔ lín fǎ shī
与琳法师

yě zhǎng juàn léi xiè, hán ān tàn sǐ huī.
冶长倦缧绁,韩安叹死灰。
shǐ yàn shān zhōng mù, fāng zhī guì bù cái.
始验山中木,方知贵不材。

“冶长倦缧绁”平仄韵脚

拼音:yě zhǎng juàn léi xiè
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冶长倦缧绁”的相关诗句

“冶长倦缧绁”的关联诗句

网友评论

* “冶长倦缧绁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冶长倦缧绁”出自毛明素的 (与琳法师),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。