“不因车马时时到”的意思及全诗出处和翻译赏析

不因车马时时到”出自唐代白居易的《履道池上作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù yīn chē mǎ shí shí dào,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“不因车马时时到”全诗

《履道池上作》
家池动作经旬别,松竹琴鱼好在无。
树暗小巢藏巧妇,渠荒新叶长慈姑。
不因车马时时到,岂觉林园日日芜。
犹喜春深公事少,每来花下得踟蹰。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《履道池上作》白居易 翻译、赏析和诗意

《履道池上作》是唐代诗人白居易创作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
家池动作经旬别,
松竹琴鱼好在无。
树暗小巢藏巧妇,
渠荒新叶长慈姑。
不因车马时时到,
岂觉林园日日芜。
犹喜春深公事少,
每来花下得踟蹰。

诗意:
这首诗描绘了诗人在家中的池塘旁写作的情景。诗人离开家中已经有很长一段时间了,此刻回到家中,发现池塘中的松竹、琴鱼等景物都没有变化。树木的阴影中隐藏着一个聪明的巧妇,荒废的水渠上长出了新的叶子。诗人并不因为经常有车马经过而感到烦扰,也不觉得自己的林园每天都在荒芜。相反,他喜欢春天的深沉,因为公事不多,每次来到花下,都能得到片刻的思考和徜徉。

赏析:
《履道池上作》以家中的池塘为背景,通过描写池塘周围的景物和诗人的感受,表达了诗人对宁静和自然的喜爱,并表达了对闲暇时光的向往。诗中运用了简洁而富有意象的语言,展示了作者对自然景物的细腻观察和感受。诗人通过描绘池塘中的松竹、琴鱼以及树木、巧妇等元素,表达了家园的安宁与宜人,强调了宁静和恬淡生活的价值。诗人对于车马的经过并不感到打扰,反而能够从中感受到自然的变化和时间的流转。整首诗以写景为主,通过描绘细腻的自然景物,表达了诗人内心的宁静和对闲适生活的向往。

这首诗词展示了白居易深厚的文学造诣和对自然的敏锐观察力,同时也体现了他对宁静闲适生活的向往和追求。它不仅是对自然景物的描绘,更是一种表达内心宁静与舒适的情感流露,给人以心灵的安慰和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不因车马时时到”全诗拼音读音对照参考

lǚ dào chí shàng zuò
履道池上作

jiā chí dòng zuò jīng xún bié, sōng zhú qín yú hǎo zài wú.
家池动作经旬别,松竹琴鱼好在无。
shù àn xiǎo cháo cáng qiǎo fù,
树暗小巢藏巧妇,
qú huāng xīn yè zhǎng cí gū.
渠荒新叶长慈姑。
bù yīn chē mǎ shí shí dào, qǐ jué lín yuán rì rì wú.
不因车马时时到,岂觉林园日日芜。
yóu xǐ chūn shēn gōng shì shǎo, měi lái huā xià de chí chú.
犹喜春深公事少,每来花下得踟蹰。
zhǔ

“不因车马时时到”平仄韵脚

拼音:bù yīn chē mǎ shí shí dào
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不因车马时时到”的相关诗句

“不因车马时时到”的关联诗句

网友评论

* “不因车马时时到”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不因车马时时到”出自白居易的 (履道池上作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。