“劳寄新诗远安慰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“劳寄新诗远安慰”全诗
合是人生开眼日,自当年老敛眉时。
丹砂炼作三铢土,玄发看成一把丝。
劳寄新诗远安慰,不闻枯树再生枝。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《府斋感怀酬梦得》白居易 翻译、赏析和诗意
《府斋感怀酬梦得》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
府伶呼唤争先到,
家酝提携动辄随。
合是人生开眼日,
自当年老敛眉时。
丹砂炼作三铢土,
玄发看成一把丝。
劳寄新诗远安慰,
不闻枯树再生枝。
诗意和赏析:
这首诗写的是白居易在府斋中感慨和回忆的心情,并以此作为回应给梦得的酬谢。
第一句描述府斋中的伶人在争先恐后地前来呼唤,展现了府斋热闹、欢乐的氛围。府斋是唐代官府中的休息场所,有时会有伶人演出,因此伶人们争相前来呼唤,表现出他们对白居易的敬重和对府斋的渴望。
第二句描述了在府斋中享用的美酒,家酝即指家中酿造的酒,提携动辄即表示只要招呼一声,美酒就会随时提供。这句表达了白居易对于府斋中的款待和宴饮的随意和豪放。
第三句以"合是人生开眼日"开头,表达了诗人对府斋生活的喜悦和对人生美好时光的感叹。府斋的热闹和欢乐使得他对人生的观察和感悟更加开阔。"自当年老敛眉时"表明这种开阔的体验使他的眉头不再紧锁,心情愉悦。
第四句以"丹砂炼作三铢土,玄发看成一把丝"开头,这里使用了丹砂和玄发作为修饰词,形容白居易的诗才。丹砂象征着火红的炼丹术,暗示他的诗才如丹砂一般经过炼制才得以成就。玄发则指黑色的头发,喻指他的诗才如黑色的头发一样细腻而柔软。这句表达了白居易对自己诗才的自豪和自信。
最后两句是白居易对梦得的回应,他表示通过寄送新的诗篇远程安慰,同时表达了他对梦得的深情和对友情的珍视。最后一句"不闻枯树再生枝"表达了他对梦得的思念,希望听到梦得的喜讯和再次见到他。
这首诗表达了白居易在府斋中的愉悦心情和对人生的感悟,同时也表达了他对友情的珍视和对诗才的自豪。整首诗语言简练,意境深远,将府斋生活与诗人个人情感巧妙地结合在一起,展现了白居易独特的诗歌才华和对生活的热爱。
“劳寄新诗远安慰”全诗拼音读音对照参考
fǔ zhāi gǎn huái chóu mèng dé
府斋感怀酬梦得
fǔ líng hū huàn zhēng xiān dào, jiā yùn tí xié dòng zhé suí.
府伶呼唤争先到,家酝提携动辄随。
hé shì rén shēng kāi yǎn rì,
合是人生开眼日,
zì dāng nián lǎo liǎn méi shí.
自当年老敛眉时。
dān shā liàn zuò sān zhū tǔ, xuán fā kàn chéng yī bǎ sī.
丹砂炼作三铢土,玄发看成一把丝。
láo jì xīn shī yuǎn ān wèi, bù wén kū shù zài shēng zhī.
劳寄新诗远安慰,不闻枯树再生枝。
“劳寄新诗远安慰”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。