“云随飞盖月随杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

云随飞盖月随杯”出自唐代白居易的《宿龙潭寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún suí fēi gài yuè suí bēi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“云随飞盖月随杯”全诗

《宿龙潭寺》
夜上九潭谁是伴,云随飞盖月随杯
明年尚作三川守,此地兼将歌舞来。

更新时间:2024年分类: 宴会愤懑忧民

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《宿龙潭寺》白居易 翻译、赏析和诗意

《宿龙潭寺》是唐代诗人白居易创作的一首诗。诗意以描绘夜晚在龙潭寺中宿歇的情景为主题,表达了诗人的闲适和自在。

诗词的中文译文如下:
夜晚登上九潭谁是陪伴者,
云随着飞行盖,月随着酒杯。
明年将成为三川的守护者,
这个地方兼具歌舞之乐。

在这首诗中,诗人描述了自己夜晚在龙潭寺中宿歇的情景。龙潭寺是一个景色宜人的地方,诗人一边欣赏着美丽的云彩、明亮的月光,一边品味酒杯中的美酒,享受着宁静和自在的时刻。

诗的意境描绘了一种宁静和自在的生活状态。诗人欣赏着自然风光,享受静谧的夜晚。诗中的龙潭寺充满了美丽和宁静的景色,令人心旷神怡。诗人通过描绘这样一个美好的场景,表达了自己对闲适自在生活的向往。

整首诗描绘了一个山水相依的夜晚宿憩情境,通过对美景的描绘,展现了诗人对于宁静自在的向往和追求。同时,诗中也渗透出了对于生活的热爱和对于美好时刻的珍惜。《宿龙潭寺》在形式上简洁明快,情感上舒适自然,展现出唐代白居易的独特艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云随飞盖月随杯”全诗拼音读音对照参考

sù lóng tán sì
宿龙潭寺

yè shàng jiǔ tán shuí shì bàn, yún suí fēi gài yuè suí bēi.
夜上九潭谁是伴,云随飞盖月随杯。
míng nián shàng zuò sān chuān shǒu, cǐ dì jiān jiāng gē wǔ lái.
明年尚作三川守,此地兼将歌舞来。

“云随飞盖月随杯”平仄韵脚

拼音:yún suí fēi gài yuè suí bēi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云随飞盖月随杯”的相关诗句

“云随飞盖月随杯”的关联诗句

网友评论

* “云随飞盖月随杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云随飞盖月随杯”出自白居易的 (宿龙潭寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。