“问君移竹意如何”的意思及全诗出处和翻译赏析

问君移竹意如何”出自唐代白居易的《问移竹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèn jūn yí zhú yì rú hé,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“问君移竹意如何”全诗

《问移竹》
问君移竹意如何,慎勿排行但间窠。
多种少栽皆有意,大都少校不如多。

更新时间:2024年分类: 抒情写茶

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《问移竹》白居易 翻译、赏析和诗意

《问移竹》是唐代文学家白居易的诗作。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
请问你移动竹子的意图如何?
请谨慎地不要按照次序来排列它们。
种植多种竹子或少种竹子都有其意义,
大多数情况下,多种竹子胜过少种竹子。

诗意:
这首诗把移动竹子的行为引申为对生活的态度和选择。作者向某人提问移动竹子的意图,暗示了对生活中的选择和抉择的思考。作者告诫对方不要只按照事物的次序来决定,而是要慎重考虑,因为有时候多样性和丰富性比单一性更有意义。这首诗在探讨人们对于生活选择的智慧和谨慎。

赏析:
这首诗以简洁而朴实的语言,表达了作者对于生活选择的思考。移动竹子作为一种象征,代表着人们在生活中做出选择的行为。作者通过问询移动竹子的意图,提醒人们要慎重考虑自己的决策,不要盲目按照既定的次序行事。诗中的"多种少栽"与"大都少校"形成了对比,强调了多样性与丰富性的重要性。

这首诗意味深长,超越了简单的园艺话题,更多地涉及到人生哲学。它提醒人们在选择时要有智慧和谨慎,不要被传统或习俗所束缚,而是要根据自己的判断和情况来做出决策。通过多样性和丰富性的比较,作者强调了多元化的价值,认为这样的选择更能使生活更加丰富和有意义。

总之,这首诗以简练的语言和寓意深远的表达方式,传达了作者对于人生选择的思考和建议,引发读者对于自己生活态度的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问君移竹意如何”全诗拼音读音对照参考

wèn yí zhú
问移竹

wèn jūn yí zhú yì rú hé, shèn wù pái háng dàn jiān kē.
问君移竹意如何,慎勿排行但间窠。
duō zhǒng shǎo zāi jiē yǒu yì, dà dū shào xiào bù rú duō.
多种少栽皆有意,大都少校不如多。

“问君移竹意如何”平仄韵脚

拼音:wèn jūn yí zhú yì rú hé
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问君移竹意如何”的相关诗句

“问君移竹意如何”的关联诗句

网友评论

* “问君移竹意如何”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问君移竹意如何”出自白居易的 (问移竹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。