“风月似江淮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风月似江淮”全诗
朝眠因客起,午饭伴僧斋。
树合阴交户,池分水夹阶。
就中今夜好,风月似江淮。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《咏闲》白居易 翻译、赏析和诗意
《咏闲》
但有闲销日,
都无事系怀。
朝眠因客起,
午饭伴僧斋。
树合阴交户,
池分水夹阶。
就中今夜好,
风月似江淮。
中文译文:只是有些空闲的日子,心境平和无事可忧。早晨因客人而起床,午饭与僧侣一同品尝斋饭。房屋的树荫相互交织在门户上,池水分布在台阶之间。此时此刻,今夜的景象非常美好,风景月色宛如江淮之间的风景。
诗意和赏析:这首诗表达了作者对闲适宁静生活的向往和享受。作者通过描写闲暇日子中的起床、用餐和景色等细节,展示了一种宁静、舒适、和谐的生活状态。诗中的“闲销日”、“无事系怀”表达了作者对宁静无忧的心境的向往,而“朝眠因客起”和“午饭伴僧斋”则展示了作者和朋友共度时光、分享生活的愉悦。最后的两句“就中今夜好,风月似江淮”则以风景的形象来表达诗人对当下美好时光的赞美。整首诗用简洁凝练的语言,展示了唐代文人追求闲适宁静生活的心态,充满了对自然和人情的细腻感受。
“风月似江淮”全诗拼音读音对照参考
yǒng xián
咏闲
dàn yǒu xián xiāo rì, dōu wú shì xì huái.
但有闲销日,都无事系怀。
cháo mián yīn kè qǐ, wǔ fàn bàn sēng zhāi.
朝眠因客起,午饭伴僧斋。
shù hé yīn jiāo hù, chí fēn shuǐ jiā jiē.
树合阴交户,池分水夹阶。
jiù zhōng jīn yè hǎo, fēng yuè shì jiāng huái.
就中今夜好,风月似江淮。
“风月似江淮”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。