“大都少校不如多”的意思及全诗出处和翻译赏析

大都少校不如多”出自唐代白居易的《问移竹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dà dū shào xiào bù rú duō,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“大都少校不如多”全诗

《问移竹》
问君移竹意如何,慎勿排行但间窠。
多种少栽皆有意,大都少校不如多

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《问移竹》白居易 翻译、赏析和诗意

《问移竹》是唐代文学家白居易的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
问你移植竹子的意图如何?
请小心,不要将它们并排安置。
无论多种多样还是少量栽培,都有其用意,
大多数的少者倒不如多者。

诗意:
这首诗词描述了一个关于移植竹子的问题,作者询问移植竹子的目的和方法。他告诫人们不要将竹子并排种植,而是要有选择地进行移植。无论种植多种多样的竹子还是少量的竹子,都有其独特的用途和意义。作者认为,相比较而言,多种多样的竹子更有价值。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对移植竹子的思考和观察。通过对竹子的移植方式和数量的探讨,作者暗示了一种对生活的态度。他认为,与其单一地追求某种事物,不如拥有多样性和丰富性。这种思想可以引申为对人生的理解,即追求多样性和充实性,而不是简单地追求数量或单一的选择。

白居易的这首诗词用简练的语言传达了深刻的思考,表达了对生活的独特见解。它鼓励人们在生活中追求多样性和充实性,以及审慎地进行选择。这首诗词展示了唐代文学的特点之一,即通过简洁而富有意象的语言,传达深刻的哲理和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大都少校不如多”全诗拼音读音对照参考

wèn yí zhú
问移竹

wèn jūn yí zhú yì rú hé, shèn wù pái háng dàn jiān kē.
问君移竹意如何,慎勿排行但间窠。
duō zhǒng shǎo zāi jiē yǒu yì, dà dū shào xiào bù rú duō.
多种少栽皆有意,大都少校不如多。

“大都少校不如多”平仄韵脚

拼音:dà dū shào xiào bù rú duō
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大都少校不如多”的相关诗句

“大都少校不如多”的关联诗句

网友评论

* “大都少校不如多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大都少校不如多”出自白居易的 (问移竹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。